"Владимир Ленский. Пророчество Двух Лун ("Эльфийская кровь" #3) " - читать интересную книгу автора - Чума на твою голову, Ренье! Ты можешь в конце концов объяснить мне,
для чего ты вырядился столь чудовищным образом? - Чтобы вы захотели со мной разговаривать, дядя. * * * Когда дверь в камеру Радихены отворилась, пленник даже не поднял головы. Адобекк рассчитал верно: заключенный был достаточно слаб, чтобы представлять собой угрозу даже в том случае, если господин Адобекк останется с ним наедине. А королевский конюший желал поговорить с пленником без свидетелей. Стражник не стал возражать. Опасности действительно не было, и не столько потому, что Радихена изголодался, сколько потому, что он нал духом. Пока в камере меняли солому на свежую, пока приносили стул для господина Адобекка, Радихена лежал, забившись в угол, и не поворачивал головы. - Он там, часом, не помер? - спросил стражник с озабоченным видом. Он принюхивался, пытаясь понять, не с трупом ли имеет дело. - Мертвецы так не смердят, если ты об этом, - сказал Адобекк. - Поверь мне, они источают гораздо менее гнусный запах. По крайней мере поначалу. Живое всегда менее привлекательно - кстати, вот очередная загадка мироздания. И извлек из манжеты душистый носовой платок. Наконец все было устроено, и господин Адобекк вступил в камеру. Он расположился на стульчике. Вслед за тем внесли бутыли с чистой водой и ветчиной. Стражник поставил факел в специальное отверстие в стене и закрыл дверь. Адобекк остался один на один с пленником. - Можешь пошевелиться, - сказал он небрежно. - Сядь и повернись к свету, только будь осторожен, не то глаза разболятся. Радихена не двигался. - В чем дело? - осведомился Адобекк. - У меня мало времени, так что изволь слушаться. Не стану же я сидеть здесь и любоваться твоей спиной. - Почему? - шепнул Радихена. - У меня найдутся способы исправить твое поведение. Делай, что велят, и не рассуждай. Радихена с трудом выпрямился и сел. - Вы принесли еду? - хрипло прошептал он. - Я распорядился о том, чтобы тебе принесли еду, - поправил Адобекк внушительно. - Будешь есть, когда я уйду. Не хватало еще мне смотреть, как ты чавкаешь. - Меня обучали хорошим манерам, - сообщил Радихена. - Возможно, я сумею оценить их - потом, - сказал Адобекк. - Обычно голодные люди не в состоянии помнить о манерах. Я знавал лишь одного или двоих - разумеется, чрезвычайно хорошего происхождения, - кто сохранял изысканность поведения в ситуациях, сходных с твоей... Сидеть! - прикрикнул он на Радихену, который двинулся было к корзине. - Сидеть и отвечать на мои вопросы! Радихена замер. Он медленно открыл глаза и посмотрел на Адобекка. И |
|
|