"Владимир Ленский. Пророчество Двух Лун ("Эльфийская кровь" #3) " - читать интересную книгу авторатогда господин Адобекк сменил тон. Негромко спросил:
- Ты скучаешь здесь? Подумав, Радихена ответил: - Иногда - очень... - Я думал о тебе, - сказал Адобекк. - Видишь ли, Радихена, ты опасен и плох не тем, что ты сделал, а тем, чего тебе сделать не удалось... Радихена смотрел на корзину с припасами, с трудом подавляя дрожь. Затем он заметил, что Адобекк наблюдает за ним, и через силу сказал: - Да. - Подумай вот над чем, Радихена: один ли ты должен был отправиться в столицу, чтобы совершить убийство. - Я не понимаю. - Пленник покачал головой. - Его сиятельство герцог лично говорил со мной. Он обещал мне... - Да, я знаю, что тебе обещал его сиятельство, но спрашиваю о другом: были ли у тебя сообщники. - Не знаю, господин, - уныло сказал Радихена. - Когда мужчина говорит "не знаю", это звучит еще отвратительнее, нежели "нет" в устах женщины, - назидательно произнес Адобекк. - Давай притворимся, что ты не давал мне этого ответа. Попробуем еще разок. Тебе известны люди, которым поручено закончить то, что не удалось закончить тебе? - Я не... - Радихена поперхнулся и замолчал, обреченно глядя на корзину с едой. - Ты прав, дитя мое, я велю унести отсюда корзину, если ты не ответишь правильно, - одобрительным тоном заметил Адобекк. - Итак, в третий раз. - Его сиятельство ничего не говорил мне о том, что подобные люди - Уже лучше. - Однако я и сам предполагал, что такое может быть. - Прекрасно. - А иногда, - продолжал Радихена, - особенно сразу после пробуждения, рано утром, мне думалось: что мешает его сиятельству пустить по моему следу других убийц? Таких, чтобы убрали меня после того, как я сделаю свое дело. - Для мужлана ты на удивление ясно мыслишь, - одобрил Адобекк. - Скажу более: ход твоих мыслей поистине достоин самого герцога Вейенто. Должно быть, он неплохо натаскал тебя, если ты научился соображать так подло. - Простите, господин, - проговорил Радихена безразличным тоном, - я сказал вам все, что мне было известно. - Итак, мое предположение касательно еще одного убийцы, посланного одновременно с тобой, не лишено оснований, - заключил Адобекк. Радихена помолчал немного, осмысливая услышанное, а после молча кивнул. - Хорошо. - Адобекк встал. - Как насчет его имени? Нет, - сказал Радихена. И прибавил: - Возможно, не один человек, а двое или даже трое. Хотя двое - вероятнее. - Я кое-что тебе принес, - сказал Адобекк. Он раскрыл плащ и извлек из-за пояса небольшой плоский сверток. Положил его на стул, с которого только что поднялся. - Возьми, это тебе. Радихена спросил: - Можно? - Да-да, - нетерпеливо ответил Адобекк. - Разговор окончен, теперь можно. |
|
|