"Леонид. Эпитафии (Хрестоматия по античной литературе) " - читать интересную книгу автораЛеонид.
Эпитафии ---------------------------------------------------------------------------- Перевод Л. В. Блуменау Хрестоматия по античной литературе. В 2 томах. Для высших учебных заведений. Том 1. Н.Ф. Дератани, Н.А. Тимофеева. Греческая литература. М., "Просвещение", 1965 OCR Бычков М.Н. mailto:[email protected] ---------------------------------------------------------------------------- ЛЕОНИД (III в. до н. э.) Леонид из города Тарента (на юге Италии) - поэт эллинистического времени. Поэт-скиталец, Леонид в своем творчестве ярко отразил свой интерес и уважение к "маленьким людям". Поэт описывает жизнь трудового народа - рыбаков, пастухов, мелких ремесленников и прочих незаметных тружеников, которым посвящаются его овеянные грустью эпиграммы-эпитафии, реалистически освещающие их трудовую, полную горя жизнь. (Переводы Л. В. Блуменау в книге "Греческие эпиграммы", изд "Academia", 1935.) [ЭПИТАФИЯ РЫБАКА ФЕРИДА] Древний годами Ферид, живший тем, что ему добывали Верши его, рыболов, рыб достававший из нор И неводами ловивший, а плававший лучше, чем утка, Не был, однако, пловцом многовесельных судов, И не Арктур {*} погубил его вовсе, не буря морская {* Яркая звезда, влиянию которой древние греки приписывали сильные бури.} Жизни лишила в конце многих десятков годов, Но в шалаше тростниковом своем он угас, как светильник, Что, догорев до конца, гаснет со временем сам. Камень же этот надгробный поставлен ему не женою И не детьми, а кружком братьев его по труду. [МОГИЛА ПАСТУХА] Вы, пастухи, одиноко на этой пустынной вершине Вместе пасущие коз и тонкорунных овец, В честь Персефоны подземной {*} уважьте меня, Клитагора, {* По мифологии, дочь богини Деметры, супруга бога подземного царства.} |
|
|