"Элмор Леонард. Ромовый пунш" - читать интересную книгу автора - По-твоему? - переспросил Луис.
- Ну надо же! Его взгляд полон нескрываемого презрения!.. Ну, кое-чему ты за решеткой действительно научился, - продолжал Орделл. - Только знаешь, Луис, вот в этой рубашке, в которую ты сегодня вырядился, ты больше похож на разнорабочего с автозаправки. Только вот сюда, на кармашек, осталось ещё пришить бирочку - "Лу". Лу, протри ветровое стекло и не забудь проверить уровень масла... Орделл беззлобно улыбнулся, всем своим видом давая понять, что он пошутил. Наряд самого Орделла был выдержан в золотисто-белых тонах и состоял из джемпера оранжевого цвета и белых льняных брюк; на шее и запястье поблескивали золотые цепочки, и ещё на двух пальцах красовались массивные золотые перстни. - Пойдем, досмотрим представление, - продолжал Орделл. - Ты сам будешь похлеще любого шоу, - заметил на это Луис. Орделл улыбнулся и по-борцовски задвигал плечами. Они прошли позади толпы, сдерживаемой кордоном из желтой ленты, натянутой полицейскими у лестницы перед фонтаном. Здесь выступал с речью молодой нацист, в то время как остальные участники шествия стояли молча, обернувшись лицом к толпе и испытывая чувство явного превосходства над всеми остальными собрившимися. Орделл начал было пробиваться через толпу зрителей, желая подойти поближе, и тогда Луис ухватил его за руку. - Я туда не пойду. Орделл обернулся и взглянул на него. - Брось, приятель. В этом нет ничего особенного. Тем более, что здесь всем на все наплевать. - Ну ладно. Пусть будет по-твоему, - примирительно сказал Орделл. - Если не хочешь, то давай не пойдем. Они нашли место, откуда было достаточно хорошо видно юного нациста-оратора. - Так чего же мы хотим? - вопрошающе выкрикнул он, и тогда его его дружки, а также пришедшие с ними девицы и прочие недоумки из числа собравшихся здесь их соратников в едином порыве отвечали ему: - Вся власть белым! Так продолжалось до тех пор, пока оратор не закончил свою речь и не выкрикнул: - Настанет день, когда мир наконец поймет, что Адольф Гитлер был прав! В ответ на это из толпы зрителей послышались недовольные выкрики. Тогда юнец снова обернулся к толпе и зашелся в крике: - Мы добьемся того, что на этой земле будут жить только наши люди! - на этой ноте его высокий мальчишеский голос сорвался, а из толпы зрителей раздались ответные возгласы, типа того, что о каких это людях идет речь, уж не о таких ли придурках, как он сам? Стоявшая рядом пожилая негритянка сказала, ни к кому не обращаясь: "Рискнул бы ты сунуться с этими своими речами к нам на Ривьера-Бич, и тогда тебе уж точно больше не жить". Юный бритоголовый фашист тем временем принялся истерично выкрикивать: "Зиг-хайль!" так громко, как только мог, и ему тут же начал вторить хор из голосов соратников, снова и снова истово вскидывавших руки в нацистком приветствии. В ответ из толпы начали снова раздаваться возмущенные возгласы, сопровождаемые на этот раз бранными эпитетами, смысл которых |
|
|