"Элмор Леонард. Ромовый пунш" - читать интересную книгу автора

глазами, в которых сверкнули зеленые искорки. Он смотрел, как она скинула
казенные шлепанцы, и, прислонившись к стене, надела туфли на высоких
каблуках. Затем, выпрямившись и кончиками пальцев пригладив волосы, она
первый раз устало улыбнулась и как будто слегка пожала плечами. Наступило
молчание, которое было нарушено лишь только когда они оба вышли на улицу, и
Макс поинтересовался, все ли у неё в порядке.
- Не знаю, - ответила Джеки Берк, не торопливо направляясь к машине.
Обычно заключенные спешат поскорее выбраться за ворота тюрьмы.
Они уже сидели в машине, и мотор был заведен, когда Макс поймал на
себе её пытливый взгляд.
- Вы и в самом деле залоговый поручитель? - спросила она.
Он обернулся к ней.
- А кто же я по-вашему?
Она не ответила.
- Я же дал вам свою визитную карточку.
- А могу я видеть вашу удостоверение?
- Вы это верьезно?
Она молчала.
Тогда Макс достал бумажник и передал его ей, а сам приоткрыл дверцу
машины, чтобы в салоне стало посветлей. Он следил за тем, как она
внимательно вчитывалась в каждое слово, начиная от "ЛИЦЕНЗИЯ
АГЕНТА-ПОРУЧИТЕЛЯ ВЫДАНА В ШТАТЕ ФЛОРИДА" до самого конца, включая те
строки, где была указана его дата рождения и цвет глаз.
Затем, она возвратила ему удостоверение, спросив при этом:
- Кто внес за меня залог? Орделл?
- Всю сумму наличными, - подтвердил Макс, - все десять тысяч.
Она смотрела в пространство перед собой остановившимся взглядом.
Они оба молчали и тогда, когда автомобиль подъехал к воротам, и Макс
опустил стекло со своей стороны. Из будки контрольно-пропускного пункта
вышел охранник, державший в руке револьвер Макса с открытым барабаном. Макс
протянул свой пропуск в обмен на револьвер, поблагодарил охранника, и сунул
револьвер в "бардачок", предварительно закрыв барабан. Ворота открылись.
- Вообще-то, - нарушил затянувшееся молчание Макс, - на территорию
тюрьмы полагается входить пешком, но меня тут все знают. Я здесь частый
гость.
Выехав с территории Форта, он включил фары и поехал по направлению
Саутерн-Бульвар, ради того, чтобы только не молчать, рассказывая Джеки о
том, что никто не может проходить на территорию с оружием, даже
надзиратели; и ещё рассказывая ей, что автофургон, стоящий рядом с
контрольно-пропускным пунктом тюрьмы, полон оружия. Он мельком посмотрел на
нее, когда она щелкнула зажигалкой, закуривая тонкую папироску.
- Вы курите папиросы?
- Когда нет ничего другого. Может быть по пути остановимся? Мне надо
купить сигарет.
Макс попытался припомнить какой-нибудь магазин, который находился бы
поблизости.
- По-моему, ближайшее отсюда заведение это бар "Поло". Вы когда-нибудь
бывали там?
- Скорее всего, нет.
- Там довольно прилично. Полицейские облюбовали его для себя.