"Элмор Леонард. Ромовый пунш" - читать интересную книгу автора

- У меня была такая мысль, - подтвердила Джеки.
- Дело в том, что в свое время я отслужил десять лет в отделе по
борьбе с преступностью при канцелярии шерифа. Возможно это все ещё бывает
заметно. Или может быть моя работа, которой мне сейчас приходится
заниматься, заставляет меня говорить все тем же языком.
- А вам, случайно, сотрудники не нужны? Например, сегодня у меня был
выходной, так что ни одного рабочего дня я ещё не пропустила. Но если я не
смогу выехать из страны, то меня просто выгонят с работы. А если я останусь
без работы, то у меня не будет денег, чтобы нанять себе адвоката.
- Попросите, и, возможно, вам разрешат выезд.
- При условии, что я стану сотрудничать.
- Вообще-то, да. Вым придется кое-что им дать. Вам ведь не хочется
снова оказаться в тюрьме, не так ли?
- Да уж... Но зато ещё меньше мне хочется оказаться в багажнике
автомобиля.
- Я более чем уверен, - сказал Макс, - что в любом случае - станете ли
вы им что-либо говорить или нет - за вами все равно станут следить.
Она снова решительно наклонилась к нему через столик.
- Я тут кое над чем поразмыслила, и вот что получается: если я могу
назвать только его имя, не зная при этом ничего о том, чем он занимается,
то тогда выходит, что в обмен на их обещания, мне, со своей стороны, и
предложить им нечего. Так?
- Просто предложите свою помощь, - сказал Макс. - Большего от вас
никто не требует. Просто дайте понять, что вы готовы и желаете
сотрудничать. Потому что как только его поймают - а это их интересует
прежде всего - никто никогда не станет упрекать вас: "Мало сделала, плохо
старалась". Наоборот, как только Орделл окажется у них, то будет отдано
распоряжение аннулировать обвинение, ранее выдвинутое против вас, и вы,
таким образом, выйдете сухой из воды. И хотя по закону в течение тридцати и
до шестидесяти дней у них есть право снова дать ход вашему делу, но делать
они этого не станут. Если они успеют добраться до него прежде, чем над вами
состоится суд, то в соответствии со статьей А-99, ваше дело будет
прекращено.
- Вы в этом уверены? - засомневалась она.
- Нет, я ничего не могу гарантировать. А что ещё вам остается делать?
- Ничего. Остается только пойти и напроситься в добровольные
помощники.
- Расскажите им, кто дает вам деньги, для кого здесь эти деньги
предназначаются, сколько вам за это платят и так далее.
- Назвать имена.
- А вот отношения с этим вашим Мистером Уолкером вам придется
разорвать раз и навсегда.
- Сделать вид, что очень сожалею, но ничего не могу поделать?
- Действуйте в открытую.
Теперь он не сводил с неё глаз. Джеки сосредоточенно разглядывала
зажатую между пальцами сигарету, потом неспешно стряхнула с неё пепел... Он
молчал, давая ей время на раздумья. Но время шло, и в конце концов Макс
потерял всякое терпение и осмелился переспросить:
- Ну так как же?
Она подняла голову, и он увидел её глаза, а в них тот блеск, который,