"Элмор Леонард. Ромовый пунш" - читать интересную книгу автора

похоже, смог бы изменить всю его жизнь.
- А знаете, - начала она, и взгляд её потеплел, - мне кажется что, у
меня больше возможностей для выбора, чем я предполагала раньше.


Глава 9

Вечером того четверга Луис зашел в винный магазин на Дикси-Хайвей в
Лейк-Ворт. На полках были расставлены бутылки с водкой, завезенной из
России, из Польши и Швеции и ещё откуда-то, по цене от пятнадцати до
двадцати пяти за большую бутылку. Наверное такой же товар продавался в этом
заведении и до того, как он угодил на четыре года в тюрьму, но Луис что-то
не мог припомнить ничего подобного. Он всегда брал себе что-нибудь
подешевле.
Но только теперь все будет иначе.
Хозяйничавший за прилавком немолодой продавец, увидев очередного
посетителя, тут же направился к нему со словами: "Чем могу быть полезен?"
Он был старше Луиса, но физически казался крепче него - стареющий детина с
коротко подстриженным ежиком седеющих волос на голове. Со стороны он
производил впечатление заправского пьяницы; а жесткая щетина на щеках и
подбородке свидетельствовала о том, что за бритву он брался довольно-таки
не часто. Одет он был в футболку с надписью "ГОСПОДИ, БЛАГОСЛОВИ АМЕРИКУ",
типа тех, что были столь популярны во время войны в Персидском Заливе.
Футболка туго обтягивала большой живот своего обладателя, и слово
"АМЕРИКУ", пришедшееся именно на это место, оказалось сильно растянутым
вместе с тканью.
- Мне две бутылки вон того "Абсолюта", - приказал Луис.
Продавец обернулся к полкам с расставленными на них бутылками, а Луис
быстро сунул руку в карман темно-синего пиджака, найденного им в шкафу и
надетого поверх белой футболки и брюк защитного цвета. Когда же продавец
вновь повернулся лицом к нему, выставляя на прилавок затребованный товар,
Луис объявил:
- И ещё все деньги из кассы.
Теперь хозяин заведения из-за прилавка разглядывал Луиса, наставившего
на него нечто, спрятанное в кармане пиджака. И его это как будто вовсе не
удивило. Он поскреб рукой колючую щетину на подбородке и сказал:
- А почему бы тебе тогда не вытащить оттуда свой палец и не засунуть
его себе в задницу, пока я сам схожу за ружьем.
Сокрушенно покачав головой, он направился к двери в подсобку. Луис
бросился к выходу.
Не слишком удачное начало.
Доехав до конторы Макса Черри, Луис открыл себе дверь ключом, который
ещё раньше, утром того же дня, он вытащил у Макса из стола, и вошел. Он был
настроен оптимистично, ощущая в себе готовность перейти к решительным
действиям. Просто нужно ещё все получше продумать, подойти к делу на полном
серьезе. Орделл был прав, терять ему и в самом деле было уже нечего. Луис
вернулся к машине и вытащил из багажника монтировку.
Сегодня днем он ездил в Саут-Маями-Бич, потратив на дорогу в общей
сложности два с половиной часа. Целью его путешествия был отель
"Санта-Марта" на Оушен-Драйв близ Шестой. Отель принадлежал колумбийцам, и