"Элмор Леонард. Ромовый пунш" - читать интересную книгу автора

произнося при этом фразу: "Собирайся", то это означало, что необходимо
приехать немедленно и иметь при себе оружие.
На этот раз звонил Макс, и когда приехал Уинстон, полицейские ещё не
уехали, и на улице перед конторой стояли их машины с включенными синими
мигалками на крыше. Кто-то разбил стекло во входной двери и, очевидно
просунув руку сквозь пруться решетки, смог открыть дверь. Макс находился в
кабинете вместе с двумя полицейскими, делавшими у себя в блокнотах какие-то
пометки.
- Эти ребята были здесь уже через две минуты после того, как сработала
сигнализация, - сказал Макс, обращаясь к появившемуся на пороге Уинстону.
Видимо сам этот факт произвел на него глубокое впечатление.
- Его взяли? - задал вопрос Уинстон, зная наперед, что ответ будет
отрицательным. Заметив, как Макс кивнул в сторону комнаты для переговоров,
он прошел туда и увидел, что замок на шкафе, где хранилось оружие, взломан
и теперь в нем не достает двух единиц, в то время как оставшиеся три
пистолета по-прежнему висят на отведенных им крючках. Он молча стоял на
пороге кабинета до тех пор, пока полицейские, закончив составлять
протоколы, наконец уехали, и тогда Макс подошел к нему.
- Чего ради мне нужно было собираться, - сказал Уинстон, - если его
здесь все равно нет?
- Потому что мы с тобой оба знаем, кто это сделал, - ответил Макс,
пройдя мимо него к раскрытому шкафу.
- Речь идет о Луисе?
Он следил за тем, как Макс снял с крючка автоматический "Браунинг 380"
и проверил обойму.
- Откуда ты знаешь, что это его рук дело?
- У него не осталось бы времени на то, чтобы взломать дверь, войти
сюда, вскрыть шкаф - и все это под вой сигнализации. Ты слышал, как она
ревет? Он не забрал все, а только "Питон" и "Моссберг"; и выходит, что на
все про все у него было только две минуты, в которые он благополучно
уложился. Я думаю, что стекло в двери он разбил уже уходя отсюда, так
сказать, для отвода глаз.
- Но тогда каким образом он вошел?
- Вытащил запасной ключ у меня из стола - я держал его там - а потом
положил на место. План был таков. Вот почему я думаю, что это дело рук
Луиса.
- Но наверняка ещё ничего не известно.
- Тогда пойдем и спросим у него. Как твоя рука, лучше? - Макс протянул
руку, как будто хотел тронуть Уинстона за рукав пиджака.
- Все в порядке; пришлось наложить несколько швов. А что это такое у
тебя? Новые часы?
- "Ролекс", - сказал Макс, поворачивая руку к свету так, как это делал
Орделл, чтобы показать, как на часах сверкает позолота. - Я взял их в залог
под оформление поручительства, пока не принесут наличные в оплату услуг.
- Дай-ка взглянуть, - Уинстон взял Макса за руку, поднося её поближе к
глазам, чтобы получше разглядеть часы. - Знаешь, мне не хотелось бы портить
тебе настроение, но только это не "Ролекс". Я знаю, потому что дома у меня
есть их настоящие часы. Здесь оформление не то.
Макс опустил руку.
- Это другая модель.