"Элмор Леонард. Поезд на Юму" - читать интересную книгу автораопять на Скэллена. - Но к чему такая скрытность. Он же арестован - ему даже
приговор вынесли? - Но пока-то он не в тюрьме. До тех пор пока он не переступит ее порог в Юме... - ответил Скэллен. - Мистер Тимпи, у меня нет помощников, я один - и я должен его туда доставить. - Чорт побери... ну я-то не законник. Почему вы с собой никого не взяли? Я получил телеграмму из Бисби, приготовить комнату в гостинице и встретить вас утром, 3 ноября. Я не получал никаких указаний стать помощником маршала. Это ваша работа, в конце концов. - Я знаю, мистер Тимпи, - сказал Скэллен с улыбкой, хотя это потребовало от него некоторых усилий. - Я просто хочу быть уверенным, что никто не узнает, что Джим Кидд находится в городе - по крайней мере до вечера, когда придет поезд. Джим Кидд все это время веселой ухмылкой смотрел на беседующих. Наконец он встрял: - Он имеет в виду, что он опасается налета и моего освобождения. - Он улыбнулся Скэллену: - Похоже этот маршал тебя нагрузил по самое не могу. - О чем это он? - удивился Тимпи. Кидд ответил раньше, чем вмешался Скээллен: - Они держали меня в тюряге Хуачака, потому как знали, что там-то меня никто не достанет... ну и маршал Бисби придумал наконец. Прошлым вечером он с кучей помощников сел на поезд в Бенсоне и отправился в Юму - и с ними какой-то армейский дезертир в роли меня. - Кидд рассмеялся, очевидно, считая этот план дурацким. - Это правда? - спросил Тимпи. Скэллен кивнул: - Так и есть. - У него есть уши и достаточно ума, чтобы сложить два и два. - Не нравится мне это. Почему вы один? - Потому что каждый помощник маршала отсюда и до Бисби занят тем, что гоняется за бандой. Джим был единственным кого мы смогли взять, - Скэллен помолчал и довавил, - живым. Тимпи метнул взгляд на бандита: - Это он убил Дика Мунса? - Один из пассажиров клянется, что видел это... но на суде он Кидда не признал. Тимпи покачал головой: - Дик работал на нас очень долго. Знаете, что его брат живет здесь, в Контеншене? Когда он услышал об этом, чуть с ума не сошел. - Он заколебался. - Мне это очень не нравится. Скэллен почувствовал, что его терпение иссякает, но старался не повышать голос: - Я, положим, тоже не в восторге... но то что вам нравится или мне - не имеет никакого значения. Маршал уже миновал Таксон. Мистер Тимпи, вы можете сколько угодно бурчать и злиться - до тех пор пока вы делаете это про себя. У Джима есть приятели... и поскольку мне предстоит тащиться с ним через всю территорию, я бы предпочел, чтобы никто об этом не знал. Тимпи занервничал: - Я не понимаю, почему я должен во всем этом участвовать. Моя работа не имеет никакого отношения к арестам... - У вас есть ключи от комнаты? - Они в дверях. Я вообще отвечаю только за перегон отсюда до Таксона... Скэллен протянул ему Винчестер: - Если вы присмотрите за этим и за лошадьми до моего возвращения - я буду вам крайне обязан... ну и кроме того, |
|
|