"К.Н.Леонтьев. Хамид и Маноли" - читать интересную книгу авторатяжелее!
И о брате, и об муже, и об матушке вспоминала нарочно, не заплачу ли? Дочь нарочно начну няньчить: "Сирота моя! несчастная моя!" Все не плачу! Только, наконец, весной я заплакала, и стало мне много легче. И вот отчего это случилось. Девочка моя на руках моих стала дремать, а я сидела и вспоминала всякие песни, которыми няньчат детей. И вспомнилась мне одна нездешняя песня; отец меня петь ее выучил, когда из Эпира вернулся. Нашего маленького, маленького балованного. Вымыли его, вычесали, к учителю посылали... Ждет его учитель с бумагой в руке; А учительша ждет его с золотым пером. - Дитя ты мое, дитя, где твоя грамота, где твой ум?! - Грамота моя на бумажке, а ум мой далеко, далеко! Далеко, у девушек тех черноглазых, Глаза у них точно оливки, а брови снурочки. А волосы их белокурые - длиной в сорок пять аршин!.. Вот эту песенку как запела я сама про себя (девочка моя уснула), и вспомнила я, как носила брата! сама еще мала как была! Несу его, помню, домой из-за ворот вечером и пою эту песню; и месяц ему в личико светит, и он глазами синими на мои глаза глядит и молчит... Вот как это я вспомнила, открылась душа моя с того часа, и полились мои слезы!.. Верьте мне, господин мой, что я вам всю правду сказала! розовый цвет уже покрывал старый персик, у которого мы сидели; море не шумело, и мирно блистал снег вдали, на высотах Сфакиотских... Я верил страданиям Катерины; но и страдания, и радость в этом прекрасном краю казались мне лучше тех страданий и радостей, которыми живут люди среди зловонной роскоши европейских столиц. [1] Эленица - уменьшительное от Элена. [2] Бакал - лавочник. [3] Бахчиш - награда на чай, на водку. [4] Капа - короткий, очень красивый бурнус с башлыком. [5] Конак - большой дом, хоромы. [6] Морья - грубо произнесенное Морея, т. е. Пелопонес. [7] Аман - Увы! ах! беспрестанно употребляется на Востоке. [8] Море - звательный падеж от морос - глупый. Это не всегда брань на Востоке, а просто фамильярное и даже иногда ласковое воззвание, как бы у нас: дурочка или глупенькая! [9] Низам - регулярное войско. [10] Заптие - жандармы. * Впервые: Заря. 1869. Кн. 11. С. 4-28. Здесь публикуется по: К.Н. |
|
|