"Эдмон Лепеллетье. Путь к славе ("Тайна Наполеона" #2) " - читать интересную книгу автора

Бланш де Лавелин? Но где можно с ней встретиться? Где повидать ее? Где
поговорить с ней? Вдруг у графа возникла смутная надежда, что барон,
пожалуй, сам, без своего ведома, невзначай, укажет ему убежище Бланш.
Значит, надо было прикидываться бесстрастным, ждать, отыскивать.
Довольно оживленный шепот последовал за речью Левендаля в зале ратуши.
"Куда суется этот откупщик? - перешептывались между собой горожане. -
Разве у него есть собственные дома, мастерские, склады товаров в городе?
Разве он понесет имущественный ущерб? Раз мы знаем, что вооруженное
сопротивление невозможно, как это признано начальником инженерной части,
зачем же тогда доводить до кровопролития, устраивать бесполезную бойню
народа? И с какой стати подвергать недвижимое имущество действию
артиллерийского огня?"
- Наше население благоразумно и боится ужасов осады, - сказал
президент, - предложение барона Левендаля было бы поддержано только жалким
сбродом. Вдобавок почти вся крикливая голытьба успела покинуть город... Эти
бездомные горланы бежали в сторону Тионвиля и там обрели какое-то
ничтожество под стать себе, некоего Билло-Варенна, который пошлет их в
огонь. Будем надеяться, что этой доблестной рати никогда больше не вернуться
в Верден. Господа, намерены ли вы следовать по их стопам? Есть ли у вас
охота быть расстрелянными картечью?
- Нет-нет! Не надо бомбардировки! Подпишем сейчас условия
капитуляции! - крикнуло двадцать голосов, и самые усердные, вооружившись
перьями, обступили президента, требуя, чтобы он дал им поскорее приложить
свою руку к проекту капитуляции, составленному заранее, с самого объявления
о прибытии австрийского уполномоченного.
Нейпперг молча наблюдал за этим собранием, которое из мирного грозило
превратиться в бурное.
Барон Левендаль между тем снова занял свое место поодаль от прочих.
- Сочтем, что я ничего не говорил, - с досадой пробормотал он.
Президент уже взялся за перо и отыскивал глазами место, где ему
подобало поставить свое имя на проекте капитуляции, затрагивавшем честь
города, когда послышалась вдруг отдаленная ружейная пальба. В то же время
барабан на городской площади забил сбор, а под окнами ратуши грянула лихая
песня волонтеров.


X

Все вскочили с мест в неописуемом смятении. Те, кто не так перетрусил,
подбежали к окнам.
Город казался иллюминированным, словно в праздничный день. На площади
горели факелы, и в их красноватых отсветах женщины и дети хлопали в ладоши и
водили какой-то фантастический хоровод. Добровольцы Майен-э-Луар запели свою
военную песню, давая этим сигнал к веселому пробуждению замершего города.
В этой толпе было мало мужчин; они предпочитали держаться в стороне и,
казалось, только взглядами принимали участие в обуявшем толпу воинственном
задоре.
- Ну и шум же подняли добровольцы! - вздыхая, сказал Терно.
- Терпение! Герцог Брауншвейгский вскоре освободит нас от них, -
произнес Госсен, - если только эти сорвавшиеся с цепи дьяволы не навлекут на