"Эдмон Лепеллетье. Путь к славе ("Тайна Наполеона" #2) " - читать интересную книгу авторабеспокоился, так как маленькая толпа зевак окружила почтовую карету, с
любопытством разглядывая ее. Он уже два раза спрашивал, почему не запрягают? Объясняя свое отсутствие, Леонард сообщил, что задержался, так как хотел убедиться, все ли готово и нет ли препятствий к продолжению их путешествия. Барон, успокоенный, в отличнейшем расположении духа, снова сел в карету, и та с грохотом покатила по дороге, уже не принадлежавшей королю. II Стоя на пороге своей зеленной лавки, на улице Монтрей, в Версале, бабушка Гош обслуживала клиентов, не забывая материнским оком поглядывать на маленького карапуза, толстенького и краснощекого, который возился среди груд капусты и моркови. - Анрио! Анрио! Опять ты тащишь что ни попало в рот! Ты заболеешь наконец! - покрикивала она время от времени, когда карапуз собирался засунуть в рот морковку или откусить кусок репы, а затем добрая женщина продолжала отвечать на требования покупателей, не переставая ворчать: - Вот тоже мальчишка, прости Господи! Что за аппетит! Что за баловник! А все-таки какой славненький! - И она прибавляла добродушным голосом, обращаясь к покупателям: - Ну-с, милая, что же вам еще нужно? Вдруг, остановившись среди деликатного занятия, состоявшего в отмеривании салатной приправы для мещаночки, покупавшей салат, она громко вскрикнула от удивления. На пороге появился рослый молодой человек с воинственным лицом, молодую женщину, всю закутанную в кисейное платье, с головой, увенчанной высоким плотным чепчиком. Молодой человек был одет в гренадерский мундир. Он улыбался, протягивал руки. - Ну что же вы, бабушка Гош, разве так-таки и не знают меня здесь? - сказал он, крепко прижимая к своей груди добрую женщину, взволнованную, дрожащую от радости и преисполненную гордости. Покупатели с изумлением разглядывали кабриолет, который привез из Парижа молодого человека и его спутников. Все любовались новеньким мундиром, шапкой, шарфом, поясом и золотым эфесом сабли юного вояки, а кумушки уже зашептались: - Это капитан! - Господи! Да я отлично знаю его, - сказала одна из них. - Ведь это маленький Лазарь... племянник зеленщицы, тот самый, которого она воспитывала как сына. Еще недавно мы видели, как он играл со сверстниками-сорванцами здесь на площади, а теперь он вдруг стал капитаном! - Да, милая мама, - сказал Лазарь Гош своей доброй тетке, приемной матери. - Ты видишь меня капитаном. Да, вот так сюрприз, а? Правда, я произведен только вчера, но нагоню потерянное время, клянусь тебе! Первым же делом я бросился сюда, чтобы расцеловать тебя. Я хочу, чтобы ты первая выпила за мой чин, и навязываюсь к тебе на угощение с этими друзьями. - И Гош представил своих спутников: - Франсуа Лефевр... лейтенант... товарищ по гвардии... человек солидный! И ведь это он первый учил меня владеть оружием! - сказал Гош, фамильярно похлопывая товарища по плечу. - А теперь ты стал моим начальником! - весело ответил Лефевр. |
|
|