"Михаил Юрьевич Лермонтов. Menschen und Leidenschaften" - читать интересную книгу автора[я-то над всем этим смеюсь! (Франц.)] вот, уж верно нынче будет страстное
объяснение, он упадет на колени... я ему скажу маленький equivoque [двусмысленность (франц.)], - и он должен быть доволен... чего же ему больше?.. Впрочем, этот Заруцкий верно посещал большой свет; он ни мало не похож на этих армейских, его собратий... ха! ха! ха! - армейский!.. одно это слово чего стоит?.. Но кто-то идет!.. а мне нужно нынче быть одной. (Уходит.) ЯВЛЕНИЕ 2 (Юрий и Вас"илий· Мих"алыч· идут по галерее, и Вас"илий Михалыч· что-то ему говорит, ведя за руку.) Вас"илий· Мих"алыч·. Экой ты упрямый человек! - да выслушай только, что я тебе говорю... Твой отец нынче со мной приходит к Марфе Ивановне, она нас хорошо приняла, а у нее стояла эта змея Дарья, причина всех наших неприятностей, - вот, слушай, брат, и начинает говорить... Юрий (отходя прочь). И мне нет спокойствия - ни одной минуты... эти сплетни, эта дьявольская музыка жужжит каждый день вокруг ушей моих... (К дяде) Дядюшка, в другое время... теперь я... Вас"илий· Ми"халыч·. Да, теперь, а не в другое время... слушай, ты должен это все знать, чтоб уметь ценить людей, окружающих тебя... Юрий. Я только ценю тех, которые не мучат меня вечно своими Вас"илий· М"ихалыч·. Я понимаю, что ты это на мой счет говоришь, но я не сержусь... не для себя я говорю... но хочу тебе показать, кто твой отец и бабка!.. Юрий(твердо). Ну так и быть, я слушаю!.. Вас"илий· Мих"алыч·. Во-первых, твой отец начал говорить ей о тебе, о твоем отъезде... она расханжилась по обыкновению, уверяла, что она тебя больше любит, нежели он, вообрази, потом он ей стал представлять доказательства противные очень учтиво, она вздумала показывать, что ему и дела нет до тебя, - тут Никол"ай· Мих"алыч· не выдержал, признаться, объяснил ей коротко, что она перед ним виновата и что он не обязан был тебя оставлять у нее, но что были у него причины посторонние и что она изменила своему слову. Она взбесилась до невозможности, ушла. Теперь она нас выгонит из дому... прощай, мой племянничек... надолго, потому что, верно, ни я, ни брат больше сюда не заглянут. Юрий(всплеснув руками). Всемогущий боже! - ты видел, что я старался всегда прекратить эти распри... зачем же все это рушится на голову мою. Я здесь как добыча, раздираемая двумя победителями, и каждый хочет обладать ею... Дядюшка, оставьте меня, прошу вас, я измучен... Вас"илий· Мих"алыч·. Нет... ты должен решиться в чью-нибудь пользу. Юрий. На что?.. к чему я должен? Кто приказал? Вас"илий· М"ихалыч·. Честь. Юрий. Честь? - кто вам внушил это слово?.. О! адская хитрость... как ничтожно это слово, а как много власти имеет оно надо мной... мой долг, долг природы и благодарность: в какой вы ужасной борьбе между собой... дядюшка! |
|
|