"Дорис Лессинг. Джордж-"Леопард"" - читать интересную книгу автора Джордж снова улыбнулся, понимая, что так и не узнает, каким загадочным
образом весть о его возвращении за сотни миль передавалась из уст в уста. - Так ты сообщи своим братьям, чтобы шли ко мне. Мне нужно много рабочих. - Двадцать человек я привел. Потом придут другие. Когда кончатся дожди, из Ньясаленда придут еще родственники. - Ты будешь надсмотрщиком, Смоук, ладно? Мне нужен надсмотрщик. - Я очень стар, баас, слишком стар. - А ты знаешь, сколько тебе лет? - спросил Джордж, зная, что не получит ясного ответа, потому что люди поколения Смоука не умели вести счет своим годам. - Откуда мне знать, баас? Может, пятьдесят. А может, сто. Я еще хорошо помню ту войну. Тогда я был молодым. - Он помолчал и добавил, предусмотрительно отведя взгляд. - Лучше нам не вспоминать те дни. Оба рассмеялись, большая симпатия друг к другу в одну минуту стерла неприятное чувство, возникшее, когда они вспомнили о войне. - Но мне нужен надсмотрщик, - повторил Джордж.- Пока я не найду кого-нибудь помоложе, такого же толкового, ты ведь поможешь мне? - Но я слишком стар, - снова запротестовал Смоук, однако взгляд его просветлел. Итак, дело уладилось, и Джордж знал, что больше беспокоиться насчет рабочих нечего. Братья Смоука скоро построят рядом с его фермой поселок. Отношения здесь среди африканцев совсем не такие, как между белыми. Туземец может пройти тысячу миль по незнакомой [76] местности, и в каждой деревне он найдет своих собратьев, которые его радушно встретят. свободного времени - ради добрых отношений на будущее. Потом он завел строгий порядок и потребовал от них хорошей работы. И они работали хорошо. Смоук был очень стар и сам много трудиться не мог, к тому же старый греховодник не прочь был выпить. Свое прозвище "Смоук"{2} он получил за то, что курил даггу, от которой помутнели глаза и тряслись руки, но он держал в повиновении молодых рабочих, и потому Джордж считал, что он стоит любых денег. Позже в помощь Смоуку был выделен еще один туземец. Он доводился Смоуку племянником и наблюдал за работой, но все понимали, что главным был Смоук. Раз в неделю, когда обсуждались дела фермы, они приходили из поселка вместе, и молодой, на деле работавший за обоих, был почтителен к старому. Джордж выносил из дома кресло, ставил его у большой каменной лестницы, ведущей в комнаты, усаживался и невозмутимо курил; Смоук сидел напротив на земле, скрестив ноги, а племянник стоял за его спиной, выказывая этим не столько уважение к Джорджу - хотя, конечно, и ему тоже, - сколько почтение старшему в роду. (То было начало двадцатых годов, когда между добрыми хозяевами и слугами были возможны довольно сердечные отношения; тогда еще горечь и озлобление не вытеснили привязанности и в обращении чувствовалась учтивость.) Во время этих еженедельных бесед обсуждались не только дела фермы, но и личные тоже. Когда уже все было сказано об урожае, погоде, планах, наступала короткая пауза, потом Смоук поворачивался к племяннику и отпускал его. Тот говорил Джорджу: "Спокойной ночи, баас", - и уходил. Теперь Джордж и Смоук могли спокойно болтать о том, как главный |
|
|