"Готхольд-Эфраим Лессинг. Минна фон Барнхельм, или солдатское счастье" - читать интересную книгу автора

Юст. Ну, разумеется! Ведь у грубиянов толстая кожа.
Хозяин. Не хотите ли пропустить еще одну? Дом строится о четырех углах.
Юст. Нет, что лишнее, то лишнее. Да и вам какая от этого польза,
хозяин? Опорожни я до последней капли эту бутылку, я бы все-таки стоял на
своем. Тьфу, хозяин! У вас такое доброе винцо - и такие дурные обычаи. Это
моего-то барина, который так долго прожил у вас... у которого вы уже
вытянули не один добрый талер, а он за всю жизнь никому не задолжал и
геллера... и такого-то человека вы в его отсутствие выселяете из комнаты!
Оттого, видите ли, что он неаккуратно платил каких-нибудь два месяца да не
мог расходовать так много, как прежде!
Хозяин. Но если комната была мне крайне нужна? Если я знал, что
господин майор и сам, по собственной воле освободил бы комнату? Только что
долго было его дожидаться... Разве я мог допустить, чтобы приезжая особа
повернула от моих дверей? Разве я мог добровольно бросить такой барыш прямо
в пасть хозяину другой гостиницы? Да и трудно даже поверить, чтобы дама
нашла где-нибудь пристанище. Все гостиницы теперь битком набиты. Разве можно
было оставить такую красивую, приятную молодую даму на улице? Для этого ваш
барин слишком учтив. И какой ему от этого убыток? Разве я не приготовил ему
другую комнату?
Юст. Да, на задворках, у голубятни, с видом на стену соседнего дома.
Хозяин. Вид был великолепный, пока этот головорез сосед не застроил
его. А комната ведь премилая... Оклеена обоями...
Юст. Была оклеена!
Хозяин. Что вы! Одна стена и теперь еще в обоях. И ваша каморка тут же,
рядышком, господин Юст. Чего нехватает этой каморке? Даже камин в ней есть.
Правда, зимой он дымит...
Юст. Но зато летом в полной исправности... Хозяин, сдается мне, что вы
же еще и глумитесь над нами?
Хозяин. Что вы, что вы, господин Юст! Господин Юст!..
Юст. Не дразните господина Юста. Как бы он...
Хозяин. Я дразню вас? Да это все - данцигский ликер!
Юст. Такого офицера, как мой барин! Или вы полагаете, что офицер в
отставке уже не офицер? Что он не может переломать вам ребра? Отчего это вы
так лебезили перед нами во время войны, господа трактирщики? Отчего тогда
каждый офицер был для вас достойный человек, каждый солдат - честный, бравый
парень? А чуть отведали мирной жизни - уже нос кверху!
Хозяин. Что вы так горячитесь, господин Юст?
Юст. Я буду горячиться.

Явление третье

Фон Телльхейм, Хозяин, Юст.

Фон Телльхейм (входя). Юст!
Юст (думая, что его окликает хозяин). Юст? Что мы с вами - детей
крестили?
Фон Телльхейм. Юст!
Юст. Сдается мне, что я для вас - господин Юст.
Хозяин (увидев майора). Т-сс, т-сс, господин, господин, господин Юст!"
Оглянитесь! Ваш барин.