"Готхольд-Эфраим Лессинг. Эмилия Галотти (Трагедия в пяти действиях)" - читать интересную книгу авторачастицу правды.
Орсина. Ну? Скорее, Маринелли, и я ухожу. Принц и так уже сказал: "В другой раз, моя милая графиня". Разве он так не сказал? Чтоб он сдержал свое слово, чтоб у него не было предлога не сдержать слова, которое он мне дал, - скорей, Маринелли, скажите вашу ложь, и я уйду. Маринелли. Дорогая графиня, принц действительно не один. У него теперь лица, от которых он не может отлучиться ни на миг. Эти лица только что избежали большой опасности. Граф Аппиани... Орсина. Сейчас у него?.. Жаль, что я должна поймать вас на этой лжи. Скорей придумайте другую. Ведь граф Аппиани, если это вам еще неизвестно, только что застрелен разбойниками. Я встретила недалеко от города карету, в которой везли его тело. А может быть, не так? Может быть, все это мне только почудилось? Маринелли. К сожалению, не только почудилось!.. Но другие лица, бывшие с графом, благополучно спаслись и находятся здесь. Это - невеста графа и ее мать. Он ехал с ними в Сабьонетту, чтобы там повенчаться. Орсина. Значит, вот кто! Значит, это они у принца? Невеста? И мать невесты? А невеста хороша собой? Маринелли. Принц проявляет необыкновенное участие к ней в постигшем ее горе. Орсина. Хочу надеяться, даже если бы она была уродом. Ведь ее судьба так ужасна... Бедная, добрая девушка! Именно тогда, когда он должен был стать твоим навеки, его у тебя навсегда отняли! Кто же она, эта невеста? Знаю ли я ее? Я так давно оставила город, что ни о чем не знаю. Маринелли. Это Эмилия Галотти. бы я не приняла эту ложь за правду! Маринелли. Как так? Орсина. Эмилия Галотти! Маринелли. Вы вряд ли знаете ее. Орсина. Нет, знаю! Хотя бы только с нынешнего дня... Но скажите серьезно, Маринелли. Это Эмилия Галотти? Та несчастная невеста, которую утешает принц, - Эмилия Галотти? Маринелли (про себя). Не сказал ли я ей уж слишком много? Орсина. И граф Аппиани был ее женихом? Аппиани, которого только что застрелили? Маринелли. Никто другой. Орсина. Браво! О, браво! (Хлопает в ладоши.) Маринелли. Что это значит? Орсина. Я бы расцеловала дьявола, который толкнул его на это! Маринелли. Кого толкнул? На что? Орсина. Да, расцеловала бы, я расцеловала бы его... даже если бы этим дьяволом были вы сами, Маринелли! Маринелли. Графиня! Орсина. Подойдите сюда! Посмотрите на меня! Прямо, прямо, в лицо! Маринелли. Ну, что же? Орсина. Вы не знаете, о чем я думаю? Маринелли. Как могу я это знать? Орсина. Вы не принимали в этом никакого участия? Маринелли. В чем? |
|
|