"Сандра Лессманн. Тайна старой знахарки ("Королевский судья" #2)" - читать интересную книгу автора

защищала их, хоть и шла вразрез с убеждениями состоявшего сплошь из
протестантов парламента. И сэр Орландо Трелони также разделял предрассудки
англиканцев в отношении католиков, считая их иезуитами, заговорщиками и
возмутителями спокойствия, хотя и видел в лице своего друга достойное
исключение. Доктору Фоконе удалось сохранить за собой репутацию честного,
порядочного человека, всегда готового помочь ближнему. Когда они
познакомились, Фоконе, не желая лгать другу, честно признался сэру Орландо в
том, что он католический пастор, хотя сэру Орландо как судье ничего бы не
стоило отправить Фоконе на плаху лишь на основе признания. Но Фоконе никогда
не пытался обратить сэра Орландо в свою веру. Вот так и подружились эти
столь непохожие друг на друга люди: судья-протестант и пастор-иезуит, хотя,
казалось, все говорило в пользу того, чтобы им стать смертельными врагами.

Пастор подошел к операционному столу и оглядел стенающего Мэлори.
- Что с ним произошло?
- Кто-то прострелил ему колено, - доложил сэр Орландо. - Этот негодяй
убил женщину и собрался убить и вот эту несчастную девушку, да Мэлори
помешал.
Трелони кивнул на сидевшую на деревянной скамье девушку, которую Джек
привел в дом. Ален Риджуэй недоуменно наморщил лоб.
- Подождите, подождите, я ведь знаю ее. Это Энн Лэкстон. Ее отец тоже в
гильдии хирургов, а мать - повитуха.
- Она говорит, что убитая женщина была ее матерью. Пуля вошла ей прямо
в сердце, - добавил судья.
- Боже милостивый! Какой ужас! - пробормотал Ален и сделал знак
ученику. - Сбегай-ка к Молли, скажи, чтобы принесла девушке хоть тарелку
супа. - После этого лекарь с серьезным лицом повернулся к другу. - Иеремия,
полагаю, их сиятельство желает, чтобы вы помогли мне оперировать Мэлори.
Иеремия понимающе кивнул. Желание судьи не задело его за живое. Ален
прекрасно понимал, что Иеремия - врач Божьей милостью. И начинал, как и его
друг, фельдшером. Они познакомились во время гражданской войны и некоторое
время оказывали помощь раненым прямо на поле боя. Впоследствии Иеремия,
которого не устраивала роль хирурга-самоучки, отправился в Италию изучать
медицинские науки. Но и специальность дипломированного медика тоже не
принесла удовлетворения. Вместо этого он решил стать пастором, чтобы
помогать и тем, кого он не мог избавить от смерти даже будучи образованным
медиком. Тем не менее интерес к исцелению в нем не угас, а привычка помогать
ближнему всегда и во всем никогда не позволяла ему отказывать хворым и
недужным.
Опытный глаз Иеремии сразу же определил причину беспокойства Мэлори. Он
успокаивающе положил раненому ладонь на лоб, а потом ласково провел по
глазам. Мэлори понемногу перестал дрожать.
- Ален, готова губка? - спросил Иеремия.
- Да, но она еще не размокла как следует.
- Ничего не поделаешь. Мы больше не можем ждать, бедный парень и так
исстрадался.
Ален подал священнику наполненный водой таз, тот вынул из него губку.
От нее исходил странный запах. Иеремия, дождавшись, пока стечет вода, поднес
губку к носу Мэлори.
- Вдыхай глубоко, мой мальчик, - велел он, и когда слуга недоверчиво