"Михаил Левитин. Лжесвидетель (Повесть-небылица) " - читать интересную книгу автораобладатель такого носа мог оказаться кем угодно, от рубахи-парня до
страшного гада. Но этот не был ни тем, ни другим. Старался не быть. Он был кем-то третьим, тридцать третьим, семьдесят вторым. Он был неуловим, стремителен, недосягаем. Он уходил от рассматривания, хотя любил, когда его рассматривали. Он был не странный, а противоречивый, как бы не решающийся довериться нутру, то есть самому себе. Он не принадлежал себе, и это было самое страшное, потому что все принадлежали ему. Он находился в той точке внутреннего кипения, что предвещает распад, если прибавить еще хотя бы один градус. Но самое странное было не в том, что этот человек вот-вот взорвется, а в том, что он знал, когда это сделать. Он владел моментом распада. И это знали окружающие, догадывались, страшно боясь взрыва и вместе с тем не стараясь предотвратить. Им было интересно. Они уже видели многое, может быть, даже все, но они никогда не видели так близко стихию, одетую совершено мирно, - безупречный черный костюм, белая рубашка, туго завязанный галстук и лакированные штиблеты, стихию, устремленную в лобную кость, с той видимостью покоя во всем теле, покоя на пределе кипения, готового взорваться и уничтожить любого из них. Но он был мил, недуг огня не давал ему успокоиться, но он был мил, Фанни сказала бы, даже предельно внимателен к каждому из находившихся в зале. Или это она приписывала ему, но тогда она ясно видела - то же самое приписывают ему и остальные. "О, он далеко пойдет! - подумала Фанни. - Как страшно, если кого-нибудь Не хотелось думать, что он так же дышит, как и ты, поддерживая в теле жизнь. Это было невозможно. Его дух, его тело наполнялись из другого источника. Только улыбка была как у всех, даже немного беспомощная - почти человеческая, почти как у людей. Ни у кого в зале не было такой открытой, беспомощной улыбки. Чего он хотел добиться, зачем так смотрел, улыбался, чего он вообще хотел от них? Ее тянуло к нему, она прислушивалась, но, помня запрет тети, держалась в глубине зала сколько могла, а потом не выдержала, что-то стало наполнять ее тело, а наполнив, жечь изнутри горячей мутью, выталкивать ее вперед - и вытолкнуло. Никто не позволял себе шевелиться, остановить ее, тоже прислушиваясь к тому, что он говорил негромко. Это способствовало продвижению. Она обходила не людей, а статуи. Так она приблизилась к нему, вальсируя подникому, кроме нее, неслышную музыку, и теперь стояла недалеко, раскрыв от удивления рот, беспомощная, не зная, что делать: возгордиться или пожалеть себя? - Ах, Гер, Гер, - услышала она наконец, - какой же это курорт? Вы меня разочаровываете. Где широта, великодушие? Где пресловутое армейское благородство? - Я летчик, - попытался отшутиться Гер. На правах хозяина он хотел придать сегодняшнему разговору эффект светской болтовни, перевести все в шутку, но фюрер настроен был иначе. |
|
|