"Норман Льюис. Сицилийский специалист " - читать интересную книгу автора

Джон, что скажешь? Как тебе это нравится? Аттилио решит все наши проблемы. Что
скажешь?
Локателли смотрел в сторону.
- Я предпочитаю воздержаться от высказываний.
Камень на шее, подумал Брэдли. Порой ему приходило в голову - а не нарочно
ли штаб спарил его с этим человеком? Страшась дерзкой смелости, не доверяя
проницательности и силе, не поручили ли они Локателли тайную миссию держать
его в узде?
Марко остановился, обтер ботинок о пучок жесткой травы. Потом сорванным с
куста листком снял комок мела с начищенной до блеска кожи.
- Всю компартию Сицилии уничтожить одним махом! - ликовал Брэдли. - С
помощью бандитов. До чего все просто! В любой другой стране это было бы
чистейшей фантастикой.
- Здесь это тоже чистая фантастика, - заметил Локателли.
- Мы ликвидируем только руководство, - уточнил Марко. - Их немного, тех,
чье влияние на крестьян считается опасным.
- И поднимется шум на весь мир, - сказал Локателли.
- Пожалуй, - согласился Брэдли. - К сожалению, тут ты прав, Джон.
Представляешь, какой начнется крик?
- Возмущение общественности будет направлено против бандитов, - опять
уточнил Марко. - Бандиты будут действовать по приказу, но об этом никто не
узнает.
- Ты думаешь, правда не выплывет наружу? - спросил Локателли.
- Я уверен, - ответил Марко.
- Откуда у тебя такая уверенность?
- Существуют средства обеспечить сохранность тайны.
- Ты можешь говорить прямо, без обиняков? - рассердился Брэдли.
- Кроме нас только бандиты будут знать правду, а их тоже уберут. Как
только станет ясно, что от бандитов больше нет пользы, с ними покончат.
"Покончат. Уберут. Слова из моего лексикона, только произнесенные вслух, -
подумал Брэдли. - В странном мы живем мире. Эти эвфемизмы несут, должно быть,
какую-то защитную функцию... Охраняют воображение от страшной
действительности".
Шедший рядом Локателли приблизился к нему вплотную и сухим кудахтающим
голосом чревовещателя предупредил:
- ..а задумывался ли ты над тем, что скажет по этому поводу генерал?
- Генерал? - переспросил Брэдли. - Разве Нельсон не прикладывал подзорную
трубу к незрячему глазу? Генерал? Почему бы нам не перейти мост, раз уж мы до
него добрались, а, Джои? - Он не сводил глаз с трех карликовых тенен, что
бежали перед ними под полуденным солнцем. - Как называется это место, Марко?
Ну, где бандиты прикончат красных?
- Колло. Возле Леркара Фридди.
- Никогда не слышал. Годится оно для операции?
Митинг состоится на открытой местности, там кругом горы. Естественный
амфитеатр из скал.
- Хорошо сказано, - одобрил Брэдли. - Очень наглядно.
- Туда соберутся несколько тысяч крестьян из окрестных селений. Потом, в
условленный момент, дороги будут перекрыты, и люди окажутся в западне. А вся
эта местность хорошо простреливается из автоматов и минометов.
- Разве у бандитов есть минометы?