"Норман Льюис. Сицилийский специалист " - читать интересную книгу автораДжон, что скажешь? Как тебе это нравится? Аттилио решит все наши проблемы. Что
скажешь? Локателли смотрел в сторону. - Я предпочитаю воздержаться от высказываний. Камень на шее, подумал Брэдли. Порой ему приходило в голову - а не нарочно ли штаб спарил его с этим человеком? Страшась дерзкой смелости, не доверяя проницательности и силе, не поручили ли они Локателли тайную миссию держать его в узде? Марко остановился, обтер ботинок о пучок жесткой травы. Потом сорванным с куста листком снял комок мела с начищенной до блеска кожи. - Всю компартию Сицилии уничтожить одним махом! - ликовал Брэдли. - С помощью бандитов. До чего все просто! В любой другой стране это было бы чистейшей фантастикой. - Здесь это тоже чистая фантастика, - заметил Локателли. - Мы ликвидируем только руководство, - уточнил Марко. - Их немного, тех, чье влияние на крестьян считается опасным. - И поднимется шум на весь мир, - сказал Локателли. - Пожалуй, - согласился Брэдли. - К сожалению, тут ты прав, Джон. Представляешь, какой начнется крик? - Возмущение общественности будет направлено против бандитов, - опять уточнил Марко. - Бандиты будут действовать по приказу, но об этом никто не узнает. - Ты думаешь, правда не выплывет наружу? - спросил Локателли. - Я уверен, - ответил Марко. - Откуда у тебя такая уверенность? - Ты можешь говорить прямо, без обиняков? - рассердился Брэдли. - Кроме нас только бандиты будут знать правду, а их тоже уберут. Как только станет ясно, что от бандитов больше нет пользы, с ними покончат. "Покончат. Уберут. Слова из моего лексикона, только произнесенные вслух, - подумал Брэдли. - В странном мы живем мире. Эти эвфемизмы несут, должно быть, какую-то защитную функцию... Охраняют воображение от страшной действительности". Шедший рядом Локателли приблизился к нему вплотную и сухим кудахтающим голосом чревовещателя предупредил: - ..а задумывался ли ты над тем, что скажет по этому поводу генерал? - Генерал? - переспросил Брэдли. - Разве Нельсон не прикладывал подзорную трубу к незрячему глазу? Генерал? Почему бы нам не перейти мост, раз уж мы до него добрались, а, Джои? - Он не сводил глаз с трех карликовых тенен, что бежали перед ними под полуденным солнцем. - Как называется это место, Марко? Ну, где бандиты прикончат красных? - Колло. Возле Леркара Фридди. - Никогда не слышал. Годится оно для операции? Митинг состоится на открытой местности, там кругом горы. Естественный амфитеатр из скал. - Хорошо сказано, - одобрил Брэдли. - Очень наглядно. - Туда соберутся несколько тысяч крестьян из окрестных селений. Потом, в условленный момент, дороги будут перекрыты, и люди окажутся в западне. А вся эта местность хорошо простреливается из автоматов и минометов. - Разве у бандитов есть минометы? |
|
|