"Синклер Льюис. Бэббит" - читать интересную книгу автораТинки, их десятилетней дочери, не интересовался ею и даже не замечал ее
существования. После довольно придирчивого обсуждения полотенечного вопроса с обеих точек зрения - как семейной, так и общественной, - она попросила у Бэббита прощения за то, что у него с похмелья болит голова, а он настолько пришел в себя, что даже позволил ей поискать его сетчатую рубашку, которую, как он едко заметил, кто-то нарочно засунул под чистые пижамы. Он совсем смягчился, когда стали обсуждать вопрос о его коричневом костюме. - Так как же, Майра? - Он рылся в груде одежды, брошенной на кресло в спальне, а Майра расхаживала по комнате, каким-то непонятным образом прилаживая и расправляя нижнюю юбку, и Бэббит смотрел на нее желчным взглядом - ему казалось, что она век не кончит одеваться. - Надеть мне сегодня опять коричневый костюм или нет? - Он тебе очень к лицу! - Знаю, но, понимаешь, пора бы его выгладить. - Это-то верно. Пожалуй, пора. - Да, не мешает его выгладить, не мешает. - Да, надо бы его отдать выгладить. - Но пиджак-то можно не гладить! На кой же черт отдавать в глажку весь костюм, когда пиджак вовсе и не надо гладить. - Правда, как будто незачем. - Но брюки-то отгладить нужно, очень нужно. Ты только погляди - видишь, как они измялись. Нет, брюки обязательно надо отгладить. - Да, надо. Слушай, Джорджи, а почему бы тебе не надеть к коричневому - Фу-ты господи! Да разве ты когда-нибудь в жизни видела, чтобы я надел брюки от одного костюма, а пиджак от другого? Кто я, по-твоему, такой? Проворовавшийся бухгалтер, что ли? - Ну хорошо, а почему бы тебе не надеть сегодня темно-серый костюм, а по дороге занести портному коричневые брюки? - Да, безусловно, не мешает их... а, черт, да где же этот серый костюм? Ага, вот он! Дальше одеванье пошло уже гораздо быстрее и спокойнее. Первым делом он натянул сетку-безрукавку, в которой он был ужасно похож на мальчишку, напялившего марлевые латы на школьном маскараде. Надевая сетчатое белье, Бэббит всегда благодарил бога Прогресса за то, что не носит длинного тесного старомодного белья, как его тесть и компаньон Генри Томпсон. Чтобы стать еще красивее, он расчесал и пригладил волосы. Лоб у него сразу стал огромным, дюйма на два выше линии, где когда-то начинались волосы. Но самое главное чудо сотворили с ним очки. У каждой пары очков есть свой характер - и у важных роговых очков, и у скромного пенсне учителя, и у серебряной оправы старого фермера. Очки Бэббита представляли собой огромные круглые стекла без оправы, наилучшего качества, с тонкими золотыми дужками для ушей. В них он сразу становился современным дельцом, который отдает приказания клеркам, сам водит машину, любит поиграть в гольф и по-научному решает проблемы Торговли. В очках он уже не походил на ребенка: сразу стало видно, какая у него крупная голова, какой широкий туповатый нос, прямой рот с длинной плотной верхней губой и слишком мясистый, но решительный подбородок. С достоинством, вызывавшим |
|
|