"Сьюзен Льюис. Танцуй, пока можешь " - читать интересную книгу автора

обстоят еще хуже, чем я предполагала.
- Ты всегда все драматизируешь, Дженис. Действительно, поначалу он мне
не нравился. Но лишь потому, что я его недостаточно хорошо знала. Вот и все.
- Вот и все?! Да ведь на Пасху ты из-за него вообще собиралась уезжать
из школы. Забыла?
- Лучше бы я тебе вообще ничего не рассказывала. А поскольку к началу
занятий я твердо намерена вернуться в Фокстон, можешь забыть о том, чтобы
найти мне другого мужчину, другую работу или другое что бы то ни было.
- В таком случае я могу сказать тебе только одно - не вздумай плакаться
у меня на плече после того, как он перерастет свою детскую влюбленность.
Хотя боюсь, что этого не произойдет. В таких женщин, как ты, мужчины обычно
влюбляются раз и навсегда. А мне и мне подобным остается довольствоваться
объедками.
С этими словами Дженис пулей вылетела из комнаты. Но я знала, что она
обязательно вернется. Мы уже не раз ссорились и раньше, и обычно эти ссоры
заканчивались тем, что одна из нас хлопала дверью. Это давало нам
возможность в одиночестве поразмыслить, кто из нас прав, а кто нет.
В данном случае Дженис безусловно оказалась права. Я действительно была
совершенно неспособна трезво оценить ни свою внешность; ни остальные
качества, которых она говорила. Иуесли бы тогда я, следуя ее совету,
уволилась из школы, то кто знает, скольких бы несчастий удалось избежать. Но
в то время меня интересовало только одно - возвращение в Фокстон. Эта
закрытая школа, вместе с ее двумястами учениками, была для меня самым важным
местом на земле. Мне нравилась моя работа. Кроме того, я успела очень
привязаться к мисс Энгрид, нашей старшей кастелянше. Но, конечно, основным
фактором, делавшим Фокстон таким привлекательным для меня, был Александр.
Тогда я еще не понимала до конца ни своих чувств к нему, ни его ко мне...
А впрочем, я забегаю вперед. Потому что дальше события развивались
настолько стремительно, что мне порой приходится напрягать память, чтобы
восстановить, в какой последовательности они происходили. Но потом я всегда
смеюсь над собой, потому как безумием было бы предположить хоть на
мгновение, что я когда-нибудь смогу хоть что-то забыть.

Глава 2

Это произошло после обеда, холодным весенним днем. Мисс Энгрид, старшая
кастелянша, взяла свой изрядно зачитанный томик Шелли и устроилась в кресле,
лицом к камину.
- Ну что ж, теперь мы по крайней мере можем забыть об этом на следующие
полгода, - сказала она, имея в виду медицинское обследование, которое
проходило в школе последние три дня. - Почему бы вам по этому поводу немного
не развеяться и не сходить в деревню? Здесь сегодня делать все равно больше
нечего. Разве что вы хотите, чтобы я почитала вам вслух.
При этом она насмешливо взглянула на меня из-под кустистых бровей,
прекрасно зная, что я готова сделать все, что угодно, лишь бы не слушать ее
декламацию "Освобожденного Прометея". Рассмеявшись, мисс Энгрид наблюдала за
тем, с какой готовностью я сняла накрахмаленный чепчик и встряхнула
волосами.
- Хороша, - сказала она. - Даже, пожалуй, слишком хороша. У меня порой
возникают сомнения, правильно ли я поступила, приняв вас на работу. Хотя