"Тамара Лей. Пламя страсти " - читать интересную книгу автора - Сколько тебе лет, Оливер?
Задумавшись, малыш поднял руку и сосредоточенно разогнул сначала один палец, затем второй. Прикусив губу, он показал Лайму руку. - Один... два, - с гордостью сообщил он. - Видишь? Рыцарь пристально посмотрел на молодую мать. - Может, нам лучше войти в дом? Она надменно вскинула голову. - Надеюсь, вы не ждете, что я гостеприимно распахну перед вами двери отцовского дома? Лайм начал терять терпение. Намереваясь раз и навсегда поставить ее на место, он склонился над ней, но в следующее мгновение лишился дара речи. Вместо неприятного запаха давно не мытого тела мужчина уловил удивительный аромат, в котором причудливо смешались и запах земли, и запах дерева, и... нежное благоухание роз. Запах розовой воды?! Значит, женщина регулярно принимала ванну! Оправившись от изумления, Лайм заглянул в полные негодования глаза Джослин. - Я могу посадить Оливера перед собой и отправиться в Лондон. Вам это больше нравится? - заявил он, хотя вовсе не собирался делать ничего подобного. И не только потому, что не хотел, чтобы о нем стали говорить как о злодее, но и потому, что еще не до конца понял, насколько серьезную угрозу будет создавать для него этот малыш. Следует еще убедиться, действительно ли он законорожденный. - Разумеется, не нравится, - ответила женщина, тщетно пытаясь скрыть свои чувства. сердце судорожно сжалось. - В таком случае давайте пройдем в дом. Джослин неохотно кивнула в знак согласия. Лайм пришпорил было коня, но в это мгновение увидел направляющихся к нему всадников. Впереди ехал Иво, за ним следовал сэр Грегори. Снова этот несносный священник! Рыцарь вполголоса выругался. Он надеялся, что два дня, проведенные в седле, утомят Иво, который был на двадцать лет старше его, и заставят священника отказаться от своей затеи, но расчет Лайма не оправдался. Всю дорогу святой отец следовал за ним по пятам, стойко перенося тяжелый путь. Чтобы уладить дела в Розмуре без вмешательства назойливого дядюшки, Лайму пришлось пойти на хитрость. После того, как Иво именем Господа запретил рыцарю въезжать в деревню, он оставил с ним сэра Грегори, сам же, воспользовавшись разгоревшейся перебранкой, в сопровождении остальных мужчин направился к господскому дому. Священник, заметив, что его провели, пришел в неописуемую ярость. И сейчас он, видимо, собирался наверстать упущенное. Резко, так резко, что животное протестующе заржало, остановив лошадь, Иво повернулся к племяннику, сгорая от желания обрушить на него град проклятий. Однако, сжав побледневшие от усталости губы, он усилием воли сдержал порыв. Внимательно осмотрев находящихся рядом людей, святой отец задержал взгляд на молодой женщине в грязном платье, стоявшей рядом с лошадью сэра Джона. - Где твоя хозяйка? - требовательно спросил Иво у Джослин, приняв ее за служанку. Лайм усмехнулся. |
|
|