"Тамара Лей. Пламя страсти " - читать интересную книгу автора

действительно надеялся на вознаграждение.
Значит, Лайм Фок потерял Эшлингфорд потому, что она, Джослин,
приглянулась монарху. Неужели это правда? Но ведь Эдуард мог в любой момент
изменить свое решение! Даже рискуя впасть в немилость, она бы отказала
королю, приди он в ее комнату.
- Мне пришлось уйти из той комнаты и из дворца, - робко начала
женщина. - Мне было необходимо убедиться, что с моим сыном ничего не
случилось.
Королева округлила глаза от удивления.
- Вы хотите сказать, что не знали о намерениях моего мужа?
Джослин оказалась в затруднительном положении.
- Конечно, мне следовало бы догадаться, - призналась она, вспомнив о
выразительных взглядах, которые бросал на нее Эдуард. - Но я думала только
об Оливере.
Филиппа задумалась. Казалось, она пыталась определить, являлось ли
услышанное правдой или умело замаскированной ложью.
- Когда мне сообщили, что король разместил вас в тех покоях, я
рассердилась. Но не больше, чем обычно. Видите ли, леди Джослин, я люблю
мужа и уверена, что он тоже меня любит. Однако ему очень трудно остаться
равнодушным к красивой женщине, зная, что в его власти насладиться ее
прелестями. - Тяжело вздохнув, она взяла в руки конец пояса и начала
перебирать пальцами золотые бусинки, украшавшие его. - Мне стыдно
признаться, но я почувствовала огромное облегчение, когда узнала, что вы
пропали из дворца.
- Мое исчезновение обнаружил король?
- Нет. Его опередил ваш отец.
- И поэтому вы предложили мне переночевать в вашей комнате, - закончила
Джослин.
Королева отвернулась и подошла к камину.
- Вы осуждаете меня? - задумчиво спросила она, обхватив себя руками и
поеживаясь от холода. - М-да, леди Джослин, мне крайне редко удается
помешать мужу добиться своего, если дело касается женщин. Но в случае с вами
мне, как видите, удалось разрушить его планы. И я рада этому.
Боже, как объяснить все королеве? Джослин не хватало слов.
- Но если бы даже... Я бы не...
Филиппа оглянулась.
- Теперь, когда я познакомилась с вами поближе, дорогая, - улыбка снова
осветила ее прекрасное лицо, - я вижу, что напрасно беспокоилась. -
Приблизившись, она ласково погладила молодую женщину по плечу. - Забудьте о
моих словах. Все хорошо, что хорошо кончается. Завтра утром вы отправитесь в
свой новый дом, где начнете другую, новую жизнь.
Джослин отчаянно хотелось упасть перед королевой на колени и попросить
помочь избавиться от Лайма Фока, но усилием воли она сдержала порыв. В конце
концов, решение уже принято. Какой смысл жаловаться? Оставалось лишь
надеяться, что король не так сильно разгневался на нее, чтобы отобрать
баронство.
- Благодарю вас за заботу, Ваше Величество, - растерянно пробормотала
молодая вдова.
- Не стоит, - ответила Филиппа, затем, словно беседуя сама с собой,
добавила вполголоса: - Мне кажется, сэр Лайм напрасно плохо думает о вас. Он