"Джулия Лейтем. Выбор рыцаря ("Лига клинка" #1) " - читать интересную книгу автора

предоставила возможность прочувствовать его и Анне, которая любила людей,
беседы и вечерние развлечения и терпеть не могла одиночества.
Элизабет ускорила шаг и вошла в солнечную комнату. Ставни на окнах были
раздвинуты, позволяя проникнуть свету. Здесь стояли стулья и табуретки, на
полу были сложены подушки, стол для работы завален тканями и нитками.
- Леди Элизабет? - громко позвала Элизабет, открывая дверь.
Анна вышла из комнаты, находившейся еще на несколько ступенек выше, и
выражение облегчения, отразившееся на ее лице, заставило Элизабет
почувствовать себя страшно виноватой.
- Простите меня за то, что я появилась так поздно, миледи, - сказала
Элизабет, указывая Анне жестом наверх. Элизабет поспешила вслед за Анной, и
они плотно закрыли за собой дверь.
Едва Элизабет поставила поднос на стол, Анна бросилась ей в объятия.
- Что происходит? - шепотом спросила она, слегка отстраняясь, но не
отпуская Элизабет. - Вы не пришли сюда спать. Я с ума сходила от
беспокойства и даже подумала, не разоблачили ли вас, но ко мне по-прежнему
никто не приходил. А ведь если эти солдаты думают, что вы всего лишь
горничная, то они могли...
Когда Анна перестала бормотать и разрыдалась, Элизабет поняла,
насколько напугана ее подруга.
- Я так сожалею, - сказала Элизабет. - Они намерены не позволять мне
приходить к тебе, я смогу только приносить еду. Очевидно, Милберн получил
приказ не давать тебе, то есть мне, ни с кем общаться.
- А где вы спали?
- Перед очагом на кухне.
- Ой, Элизабет! - Анна взяла ее за руку и подвела к стулу, стоявшему
возле стола. - Вы очень измучились?
- Я была настолько уставшей, что сразу заснула. К тому же я чувствовала
себя в безопасности на кухне Адалия. Только, Анна, пока мы разговариваем, ты
должна есть, ведь я не могу находиться здесь долго, а поднос и посуду я
должна вернуть.
Анна вздохнула, поднимая салфетку с подноса.
- Я-то надеялась, что у нас будет длинная беседа.
- Я тоже так думала. Но в общем, особенно рассказывать нечего.
Баннастер отправился утром в Лондон, и это уже некоторое облегчение. Адалия
согласилась вести хозяйство, и сейчас все слуги знают, что я - это ты.
- Должно быть, это так затруднительно для всех, - сказала Анна,
откусывая кусок хлеба с маслом.
- Ты права. Но я теперь могу подолгу находиться в большом зале. Все
осторожны и молчаливы, но никто не допустил ошибки.
- Но есть еще много других людей, так что вам нельзя быть абсолютно
спокойной.
- Я знаю, но сейчас у меня есть доказательства того, что новость о моем
обличье известна и жителям деревни. Целительница Рейчел пришла, чтобы
оказать помощь двум раненым путешественникам, и она тоже знает о нашем
секрете.
- Слава Богу! - воскликнула Анна, приступая к похлебке.
- Мне понятно поведение Милберна в отношении меня.
Анна вздохнула:
- Но я думала... вы ведь сказали...