"Джулия Лейтем. Мой единственный рыцарь ("Лига клинка" #2) " - читать интересную книгу автора - Там почти ничего не изменилось, правда, леди Элизабет ждет ребенка.
Ты об этом не знал? Филипп медленно покачал головой, затем пробормотал: - Ждет ребенка? Нет, не знал. Но это хорошая новость. Джон, должно быть, очень рад. - Думаю, что нет. Он стал избегать ее после того, как она сообщила ему об этом. Элизабет была очень расстроена, когда я покидала ее. - А что она думает о твоем путешествии? Маргарет, нарезавшая сыр, не скрывала, что прислушивается к разговору. Анна медлила с ответом. Наконец сказала: - Они с пониманием отнеслись к моему желанию быть полезной. - И Джон? Ах, конечно! Так и должно быть. Ведь он член Лиги. - Его только недавно пригласили в Лигу, - заметила Анна. - И он, насколько я знаю, не очень часто общается с людьми из Лиги. Но похоже, он понимает, что... Анна внезапно умолкла и отвела глаза. - Понимает, что ты не просто должна быть полезной? - подсказал Филипп. Глава 4 Анна сказала себе, что ей не стоит сердиться на Филиппа из-за его вопросов. Конечно, он удивился, что она согласилась на это задание. И ему очень любопытно, как его хороший друг лорд Олдерли к этому отнесся. Она не хотела рассказывать о своей семье - эта тема была для нее слишком болезненной. И ему не следовало знать, почему она с некоторых пор Снова взглянув на Филиппа, она попыталась улыбнуться так, как обычно улыбалась леди Розамонд. - Лорд Олдерли понял, что мне стало скучно на одном месте. Филипп нахмурился: - Скучно? Не думаю, что это самая главная причина. Покосившись на Маргарет, Анна поняла, что та по-прежнему прислушивается к их разговору. - Ты не могла бы убрать, что осталось? Маргарет нахмурилась и кивнула: - Да, миледи. Анна мысленно улыбнулась - ей повиновались как знатной даме. Когда она изображала Элизабет, ей никто не подчинялся, а теперь... Ах, теперь ей подчинялись четыре рыцаря и служанка... Впрочем, сейчас следовало думать не об этом. Сейчас требовалось как-то отвлечь Филиппа от запретной темы. - Ты, кажется, спрашивал о виконте Баннастере? - проговорила она. - О Баннастере? - Филипп посмотрел на нее с искренним удивлением. Анна почувствовала, что краснеет; она забыла, что просто думала про виконта, - никто из них не упоминал о нем. - Видишь ли, твои слова об Олдерли заставили меня вспомнить и о виконте. - Что ж, тогда продолжай, - сказал Филипп с улыбкой. Анна решила, что ей следует проявлять предельную бдительность, чтобы не сказать лишнее. Филипп был очень неглуп и умел разговорить любого - даже ее, стоило ей |
|
|