"Ефим Лехерзак. Москва-Лондон (Книга 1) " - читать интересную книгу автора - Делай что велено! А вы что уши развесили? Заняться нечем? Все - марш
на корму и готовить шлюпки. Боб, лей на него воду! - На голову, что ли? Но тогда уберите, пожалуйста, свою ногу, леди капитан... - У-у-у-ф-ф-ф... пре... пре... прелесть моя... Напрасно вы смыли след вашей прелестной ножки с моих губ. Боюсь, вы, кажется, не поверили в мою любовь с первого взгляда. Но тогда скажите, что я должен сделать, чтобы вы мне поверили. - Послушайте, несчастный, вы хотели бы еще немного пожить? - О, еще бы, черт возьми! Но только с вами, прелесть моя. Ах, до чего же вы прекрасны сейчас! - Ну что ж, ничего не поделаешь - придется кончать с вами, глупец вы эдакий. Боб, швырни его за борт! - Жаль, что вы мне так и не поверили... ах, как жаль... А ведь мы с вами могли бы стать подлинными хозяевами всех морей и океанов. Два таких славных пирата, как мы с вами, были бы непобедимы, черт возьми! Учтите, моя красавица, я именно тот муж, который нужен вам, а вы именно та жена, которая нужна мне. Что ж, прощайте, прелесть моя. Без вас мне жизнь все равно ни к чему. Эй, Боб, кати меня за борт! - Стоп! Стоп! Кати его обратно! Послушайте, вы... как вас там еще... Я, разумеется, не верю ни единому вашему слову. Все это - сплошной бред и глупейший вздор. Клянусь Всевышним, я в последний раз спрашиваю: вы будете отвечать на мои вопросы без вашего дурацкого шутовства? - Я готов делать это всю жизнь, прелесть моя! - Чей это корабль, капитан? - Вы... вы сказали - Грешема? Я не ослышалась, надеюсь? - О нет, у вас отличный слух, прелесть моя, а уж все остальное - могу себе представить... - Заткнитесь, идиот! Вы же обещали мне не ерничать. Какого Грешема вы имели в виду? - Томаса, позвольте повторить вам, прелесть моя. У меня, признаться, сложилось такое впечатление, будто вы с ним знакомы. И неплохо, ка-жется? - О господи... А эти люди - ваша команда? Кто они? Люди Грешема? - О нет. В Антверпене набрали новую команду - испанцы, итальянцы, немцы, турки... А-а-а - всякий сброд... сущая чепуха... - Боб! - Понял, леди капитан. А ну, пыль морская, догоняй своих приятелей! - И что же вы привезли с континента, капитан? - Три мешка китового уса... - И это все? - Остальное, я полагаю, уплыло еще сегодня днем вместе с мистером Ричардом Чанслером и его помощником Чарли Смитом. - Боб, о береге кто-нибудь позаботился, надеюсь? - Я лично расставил наших людей. Отловим и эту рыбешку, леди капитан. - Надеюсь. Идем на берег. Капитана берем с собою: с ним должен побеседовать сам адмирал. Стащи с него сеть. Руки свяжите за спиной, ноги - вполшага. Советую вам, капитан, вести себя сообразно вашему положению. - Советуете или просите, прелесть моя? - Хорошо... прошу... черт с вами... |
|
|