"Михаил Лезинский. Следствие по делу 'Черного Принца' " - читать интересную книгу авторау самого входа в Балаклавскую бухту, на глубине пятидесяти метров, нашел
свое последнее пристанище и "Черный принц", а вместе с ним бочонки с золотом. Окончилась Крымская война. Забыты те тридцать кораблей, которые нашли вечный покой на дне Балаклавской бухты, и лишь "Черный принц" не дает покоя многие годы. Как же! Ведь на нем было золото, а золото, как известно, не ржавеет и рыбы им не питаются. Многие страны пытались извлечь золото из балаклавских глубин, но тщетно. Поработали в Балаклаве французы и немцы, американцы и норвежцы, итальянцы и японцы... С одним из косвенных участников японской экспедиции мне довелось встретиться. Однажды я услыхал фамилию - Капитанаки. "Капитана-ки" - уж не куприновский ли это "листригон"?.. А если так, то где его искать? В поисках помог сам Александр Куприн. Он "подсказал": "... добрая треть балаклавских жителей носит фамилию Капитанаки, и, если вы встретите когда-нибудь грека с фамилией Капитанаки, будьте уверены, что он сам или его недалекие предки - родом из Балаклавы..." И точно, Капитанаки, современный Капитанаки, безвыездно прожил в Балаклаве всю свою жизнь... Петру Ивановичу Капитанаки далеко за семьдесят. Старик насквозь проветренный, просоленный, просмоленный за свою долгую рыбацкую жизнь. Несмотря на греческое происхождение, говорит по-русски чисто, без акцента: - Интересуетесь, как японцы золото добывали?.. Помню хорошо. Ихнюю экспедицию обслуживал... Скажу вам - народ хитрющий... Помню, сообщили из всем интересно посмотреть на японскую экспедицию - полная контора народом набилась... Ждем час, другой, а их все нет и нет. Тут прибегают мальчишки и кричат: "Тю на вас! Пока вы махорку с ушей струхиваете, японцы с рыбаками водку глушат!" И точно! Вся японская команда на берегу вместе со своим переводчиком Кото... Капитанаки назвал Кото переводчиком. Это так и не так. Да, Кото хорошо знал русский язык, но переводчиком был, так сказать, между делом. Был Кото представителем японской водолазной фирмы; и это он пожелал войти в "комиссию" с ЭПРОНом - экспедицией подводных работ особого назначения, - с тем, чтобь! поделить золото "Черного принца". И вообще, фирма "Синкай Котоссио Лимитед" предлагала извлечь со дна наших морей все затопленные корабли. Фирме и ее представителю и компаньону Кото вежливо ответили, что наш ЭПРОН сам справится с кораблями, затопленными в наших водах, а что касается "Черного принца" и его золота... Пожалуйста, поднимайте на приемлемых для нас и вас условиях... Но предоставим слово вновь Петру Ивановичу Капитанаки: - ...Японцы, конечно, водку не глушили, даже не попробовали, а наши рыбаки, врать не стану, приложились к стаканчику. И по пьяному делу врут напропалую. Кото спрашивает: "Как по-вашему, есть ли золотишко на утопшем кораблике?" "А как же! - отвечают. - Сами доставали. Некоторые даже очень разбогатели на этом деле!" Японцы улыбаются - по сердцу им такие слова. Кото, значит, снова |
|
|