"Анри Лот. Туареги Ахаггара " - читать интересную книгу автора

берберского языка, и они наотрез отказывались раскрыть свой секрет". Отсюда
следует вывод, что отдельные надписи могли быть сделаны и на каком-то другом
языке. Эта новая точка зрения весьма интересна, ибо позволяет утверждать,
что ливийский алфавит (который уже не представляется как обязательно
связанный с берберским) был внедрен на севере Африки, по всей вероятности,
популяциями "всадников", хотя период и пути его проникновения еще не
установлены.

Идея восточного происхождения ливийского алфавита, выдвинутая М.
Козном, - одна из самых убедительных. Тем не менее ее нельзя принять в том
виде, в каком она сформулирована, ибо она предполагает, что ливийский
алфавит пришел в Сахару в результате миграции семито-хамитских народов,
однако наличие таковой не доказано.

Существовало еще одно предположение - о родстве ливийского с древними
критскими алфавитами, но эта гипотеза не была поддержана, несмотря на
очевидное сходство алфавитов. А ведь мы знаем, сколь значительны были
последствия вторжений к ливийцам "народов моря" и какое большое культурное
влияние оказал их приход. И в Сахаре прослеживается связь между популяциями
"всадников" группы ливийцев - гарамантов - туарегов и распространением
ливийского алфавита.

В свое время надписи на этом алфавите, найденные в скальных укрытиях
Тассили рядом с изображениями боевых колесниц, совершенно не привлекали
внимания; их изучением пренебрегали до такой степени, что редко кто давал
себе труд скопировать их. А ведь между изображениями и надписями вполне
может существовать связь. Если бы это оказалось так, то берберы тогда
получили бы свой алфавит через Мармарику, в результате эгейско-критских
завоеваний. Это лишь гипотеза, причем очень смелая, однако знать ее
необходимо, поскольку, если указанная выше связь с изображением колесницы и
лошади окажется внешней и случайной, ее всегда можно будет отвергнуть.
Гипотеза эта не противоречит данным археологических раскопок в Центральной
Сахаре, к тому же вряд ли алфавит пришел с востока через Египет или Верхний
Нил. Наоборот, это древние критские популяции, должно быть, получили его с
востока, что подтвердило бы тезис о его южноаравийском происхождении,
выдвинутый М. Коэном. Остается добавить, что за тридцать лет исследований в
этом направлении мною при обнаружении множества рисунков с изображениями
колесниц не отмечено ни одного случая сочетания изображения колесницы и
ливийско-бербер-ской надписи.

Что же касается надписей в Северной Африке, которые довольно-таки
сильно отличаются от надписей в Сахаре, но, безусловно, имеют с ними
родство, то, может быть, стоит, как считает А. Бассе, попробовать
расшифровать их с помощью какого-нибудь другого - не берберского - языка. Но
какого? Надписи на Канарских островах довольно близки надписям в Северной
Африке, но многие из них идентичны и надписям древнего типа, встречающимся в
Сахаре. Одна группа таких надписей сопровождается даже геометрическим
рисунком, который, будучи обнаружен в Сахаре, наверняка воспринимался бы как
колесница. Верно считая, что эти надписи чужды людям островов, он
предполагает, что они сделаны чужеземцами - нумидийцами, пришедшими туда на