"Андрэ Лихтенбергер. Центавры " - читать интересную книгу автора

розового лавра.
Опьяненная кровью, Спирра бросилась на горло центавра. Она исцарапала
все его лицо своими острыми когтями. Одной рукой Харк схватил ее за хвост и
одним взмахом раскроил ей череп о ствол дуба.
Мяуканье Спирры не потревожит больше козлят, живущих в лесу.
Брошенное в общую яму тело ее напомнит любителям свежего мяса о законе
Клеворака. Соперник Харка - это Кольпитру. Хотя он ростом и ниже рыжего
Харка, зато превосходит его необыкновенной силой нижнего туловища, шириной
груди и быстротой рук, таких же толстых, как его ляжки.
Когда Мум, горбатый бизон, мчится во весь опор, Кольпитру спокойно
останавливает его за рога. Между Харком и Кольпитру существует страшная
ревность. Много раз у них были схватки из-за любви. Харк всегда оказывался
ловчей, хотя Кольпитру был, конечно, сильнее. Вокруг них, обмениваясь
замечаниями, то летя, то топчась на одном месте, то наклоняясь, чтобы
поднять ветку, то обернувшись вполоборота и ударяя друг
друга по загривку, серый Трепгорак, Новкарь и другие вызывают друг
друга на состязание в беге.
Безволосый Сакарбатуль свирепым взором осматривает кусты. Как-то Треп
рассказал ему, что несколько фавнов, опьяненных от вишен, смеялись над его
гладким подбородком, хвастаясь своими бородами.
Сакарбатуль поклялся выщипать все волосы у первого попавшегося
козлоногого. Вся орда знает об этом задуманном мщении и предвкушает потешное
сражение.
Между самцами Хайдар самый красивый. Его торс прям и строен, как ствол
молодой пальмы. Четыре белых пятна украшают его блестящие ноги, и кончик его
хвоста, черный, как ночь, волочится по земле, подметая засохшие листья.
Во время их причудливого бега центаврихи часто приближались к нему и
охотно терлись своими боками об его бока, и их нежные взоры старались
встретиться с его темными зрачками.
Бесстыдница Мимит щекочет его плечи веткой вереска, когда же он,
наконец, оглядывается, она разражается неистовым хохотом и закрывается
волосами. Негодующий Хайдар встряхивает своими черными локонами и
шелковистой бородой, падающей блестящими кольцами, Ему нет никакого дела до
Мимит, Багальды и всех остальных! Может быть, в прошлом году они и нравились
ему...
Солнечный зной еще не зажег в сердцах самцов жажды любви, но в жилах
Хайдара горит одно желание.
Брыкнув хорошенько, он разом отделался от Мимит.
Толкнув плечом запаленного Полтико, Багальда пробралась поближе к той,
которая ежедневно привлекает взоры Хайдара. То белая Кадильда с глазами
газели.
Она так хороша, эта прекрасная белокурая невинная Кадильда! Кто может
остаться нечувствительным к ее грации?
Сам могущественный Клеворак, когда любуется ею, чувствует, как гордость
наполняет его сердце. Никто, даже старики не помнят такого чуда, как
совершенно белая центавриха, начиная со лба и кончая пальцами и кончиком
хвоста.
Кожа на ее лице, на тонком торсе и руках так нежна,
что можно видеть, как кровь переливается в жилах и окрашивает щеки,
кончики грудей и внутренности ладоней в розовый цвет. Когда Кадильда несется