"Морис Лима. Полуночный трубадур " - читать интересную книгу автора

Он прошептал имя любимой, и она опустилась на ложе рядом с ним.
Итак, церемония началась.
Батильда и Флориза подошли с обеих сторон к ложу влюбленных, которые
пока только держались за руки и, прикрыв глаза, наслаждались близостью друг
друга. Набрав в ладони лепестки роз, они принялись осыпать ими влюбленную
пару; лепестки падали на обнаженные тела подобно сказочным бабочкам, а
служанки тем временем начали протяжно декламировать текст заклинания,
которому их терпеливо учила Иолана:
- Вот цветы... для твоего тела и твоих очей...
- А вот цветы для твоих губ...
- Вот цветы для твоих персей и твоего сердца...
- Вот цветы для твоего живота и лона...
- Вот цветы, которые покроют тебя с головы до ног...
Лепестки роз тихо падали на кожу, отсвечивающую то розовым, то
золотистым цветом в колеблющемся пламени факелов.
Затем настал черед языческих кушаний.
Батильда принесла бокалы из прозрачного красного хрусталя, привезенные
из Венеции. По легенде, они были изготовлены одним несчастным влюбленным,
который окрасил их кровью своего сердца; в это время Флориза. подала на
серебряном подносе кувшин молодого хмельного вина с виноградников,
процветающих на благодатной почве соседних холмов.
Влюбленные утолили жажду, глядя в глаза друг другу, затем обменялись
бокалами, возбужденные не столько тонким вином, сколько первыми ласками,
которые они позволяли себе, еле сдерживая нарастающую страсть.
Одурманивающий аромат роз стал еще сильнее.
Обнаженные служанки внесли кушанья: дичь, запеченую рыбу, пшеничные и
кукурузные лепешки, золотистый мед и амброзию, испускающую опьяняющий
аромат.
Все было приготовлено отменно, но Иолана и Эрик едва прикоснулись к
еде. Их снедал голод другого рода.
Цитру положили на деревянный. сундук, отделанный металлическими
украшениями тончайшей работы, и сейчас этот инструмент, с помощью которого
Эрик мог заставить повиноваться кого угодно (так говорили в народе),
несмотря на то, что не издавал ни звука, казалось, тоже ощущал нарастающее
сладострастие, которое наполняло комнату.
В бокалах богемского резного хрусталя принесли другие напитки,
искрящиеся и опьяняющие. Но владелица замка и ее любовник уже не замечали
ничего вокруг, а верные служанки, сами необычайно возбужденные красотой
своей госпожи и мужественностью молодого трубадура, чуть не роняли посуду и
утварь, которую держали в руках.
Наконец девушки поняли, что им уже пора удалиться в какойнибудь
укромный уголок за драпировки.
Внезапно Флориза вся напряглась.
- Шаги... я слышу шаги... Кто-то идет сюда... Кто-то поднимается в
башню...
Иолана, оторвавшись от своего эмпирея, вздрогнула, приподнялась с
блуждающим взглядом:
- Что ты говоришь, ты сошла с ума?
- Клянусь, госпожа... я слышала шаги...
Эрик побледнел, возвращаясь к реальности из заоблачных высот страсти, а