"Кэролайн Линден. Как обольстить вдову ("Братья Риз" #3) " - читать интересную книгу автора - Если идти полем, то от силы две, - заверила их Ханна. - Я давно не
ходила пешком, а это полезно для здоровья. А вы езжайте. А то ваша мама будет волноваться. - Да, конечно. - Дафна так и сияла от радости. Саймон стоял, насупив брови, и молчал. Чтобы узнать, по какой причине случилась задержка, подоспел конюх на лошади, который сначала ехал с основной партией гостей. Должно быть, сжалившись над Саймоном, Дэвид обратился к конюху: - Вот тебе, Бенвик, поводья, а мистеру Бичему отдай свою лошадь. Дафна и Китти заметно приуныли. Селия с благодарностью взглянула на брата, а он широко улыбнулся. - Не мог же я допустить, чтобы эти девицы свели его с ума своей болтовней, - сказал он, когда экипаж тронулся в путь, а Саймон поехал впереди верхом на лошади конюха. - Мне он еще пригодится. - Я бы тоже сошла с ума, если бы мне пришлось всю дорогу до Эйнсли-Парка слушать их болтовню, - согласилась Ханна. Дэвид широко улыбнулся. Селия с трудом сдерживала смех. - Неужели я не единственная, у кого от них болела голова? - Конечно, нет, - воскликнула Ханна. - Интересно, понимает ли их мать, насколько они пустоголовы? - Матери редко это понимают, - задумчиво проговорила Селия. - Ханна, ты правда решила идти пешком? - спросил Дэвид. - Может быть, мне лучше опередить всех и выслать за тобой еще один экипаж? - Нет, спасибо, я действительно хочу прогуляться. - Я тоже, - сказала Селия. - Нет-нет, - отказалась Ханна, - мы и одни доберемся. Ты лучше проследи, чтобы мистер Бичем со страху не доскакал до самого Эссекса, только бы убежать от назойливых девиц Трокмортон. Дэвид рассмеялся: - Как вам угодно. Если вы вовремя не доберетесь до места, Маркус созовет народное ополчение. Женщины помахали ему в ответ и отправились в путь через поля. Они долго шли молча, понимая друг друга без слов. Селия была рада, что Ханна то и дело не справляется о ее самочувствии, как делала ее мать. И не предлагает ей купить что-то, либо что-то съесть, либо куда-либо съездить или сходить. Вот бы ее мать была такой же чуткой и понимающей, как жена Маркуса. - Что с тобой? - спросила Ханна, Селия вздрогнула. - Почему ты спрашиваешь? - Ты так тяжело вздохнула. Может быть, сбавим шаг? - Нет. - Селия снова вздохнула. - Я просто наслаждаюсь тишиной и покоем. - Если тебе надоест тишина, я позову Дафну и Китти, - улыбнулась Ханна. Обе рассмеялись. - Ханна, - расчувствовавшись, спросила Селия, - Можно спросить тебя... То есть... Ну, мне хотелось бы узнать кое-что очень личное. О том, когда женщина - вдова. - Ханна была так долго замужем за Маркусом, что Селия иногда забывала о том, что у Ханны уже был до этого муж - деревенский викарий. После того как он умер, с ней познакомился Маркус. - Ну разумеется, Спрашивай что хочешь. Мы же с тобой как сестры. |
|
|