"Кэролайн Линден. Как обольстить вдову ("Братья Риз" #3) " - читать интересную книгу автора

- Если идти полем, то от силы две, - заверила их Ханна. - Я давно не
ходила пешком, а это полезно для здоровья. А вы езжайте. А то ваша мама
будет волноваться.
- Да, конечно. - Дафна так и сияла от радости.
Саймон стоял, насупив брови, и молчал.
Чтобы узнать, по какой причине случилась задержка, подоспел конюх на
лошади, который сначала ехал с основной партией гостей. Должно быть,
сжалившись над Саймоном, Дэвид обратился к конюху:
- Вот тебе, Бенвик, поводья, а мистеру Бичему отдай свою лошадь.
Дафна и Китти заметно приуныли. Селия с благодарностью взглянула на
брата, а он широко улыбнулся.
- Не мог же я допустить, чтобы эти девицы свели его с ума своей
болтовней, - сказал он, когда экипаж тронулся в путь, а Саймон поехал
впереди верхом на лошади конюха. - Мне он еще пригодится.
- Я бы тоже сошла с ума, если бы мне пришлось всю дорогу до
Эйнсли-Парка слушать их болтовню, - согласилась Ханна.
Дэвид широко улыбнулся. Селия с трудом сдерживала смех.
- Неужели я не единственная, у кого от них болела голова?
- Конечно, нет, - воскликнула Ханна. - Интересно, понимает ли их мать,
насколько они пустоголовы?
- Матери редко это понимают, - задумчиво проговорила Селия.
- Ханна, ты правда решила идти пешком? - спросил Дэвид. - Может быть,
мне лучше опередить всех и выслать за тобой еще один экипаж?
- Нет, спасибо, я действительно хочу прогуляться.
- Я тоже, - сказала Селия.
- Тогда, может быть, проводить вас?
- Нет-нет, - отказалась Ханна, - мы и одни доберемся. Ты лучше
проследи, чтобы мистер Бичем со страху не доскакал до самого Эссекса, только
бы убежать от назойливых девиц Трокмортон.
Дэвид рассмеялся:
- Как вам угодно. Если вы вовремя не доберетесь до места, Маркус
созовет народное ополчение.
Женщины помахали ему в ответ и отправились в путь через поля. Они долго
шли молча, понимая друг друга без слов. Селия была рада, что Ханна то и дело
не справляется о ее самочувствии, как делала ее мать. И не предлагает ей
купить что-то, либо что-то съесть, либо куда-либо съездить или сходить. Вот
бы ее мать была такой же чуткой и понимающей, как жена Маркуса.
- Что с тобой? - спросила Ханна, Селия вздрогнула.
- Почему ты спрашиваешь?
- Ты так тяжело вздохнула. Может быть, сбавим шаг?
- Нет. - Селия снова вздохнула. - Я просто наслаждаюсь тишиной и
покоем.
- Если тебе надоест тишина, я позову Дафну и Китти, - улыбнулась Ханна.
Обе рассмеялись.
- Ханна, - расчувствовавшись, спросила Селия, - Можно спросить тебя...
То есть... Ну, мне хотелось бы узнать кое-что очень личное. О том, когда
женщина - вдова. - Ханна была так долго замужем за Маркусом, что Селия
иногда забывала о том, что у Ханны уже был до этого муж - деревенский
викарий. После того как он умер, с ней познакомился Маркус.
- Ну разумеется, Спрашивай что хочешь. Мы же с тобой как сестры.