"Кэролайн Линден. Как обольстить вдову ("Братья Риз" #3) " - читать интересную книгу автора

мистера Бичема, который помогал ей подняться в экипаж. - Мистер Бичем, я
оставила свой зонтик!
Саймон удивленно посмотрел на нее и помог девушке снова спрыгнуть на
землю.
- Помнишь, где ты его оставила, Дафна? - крикнула Китти, высунувшись из
коляски.
Дафна огляделась и посмотрела на Бичема.
- Не знаю. Может, пойти поискать его?
- Я пойду с тобой. - Китти выпрыгнула из коляски.
- В этом нет нужды, - резко ответила Дафна. - Мы и без тебя справимся.
- Глупости. Две головы хорошо, а три - лучше, не правда ли, мистер
Бичем? - Хлопая ресницами, она посмотрела на Саймона.
Он занервничал и взглянул на Дэвида, словно ища у него поддержки. Дэвид
вернулся, чтобы узнать, что задержало экипаж Ханны. Он только поднял брови -
и Саймону пришлось нехотя согласиться с Китти. Девушки взяли его под руки и
отправились на поиски зонтика, хотя, судя по всему, только мистер Бичем был
заинтересован в том, чтобы пропажа нашлась.
- Бедняга Саймон, - проговорил Дэвид, глядя им вслед.
- Сочувствуешь ему, а сам пальцем о палец не ударил, чтобы его
выручить, - широко улыбаясь, сказала Ханна.
Дэвид рассмеялся:
- Ах, он с ними в полной безопасности. Две глупышки без царя в голове -
чем это может ему грозить? Этот парень в состоянии усмирить даже
взбесившегося жеребца.
- Необъезженные жеребцы - это не глупенькие девочки.
Дэвид отмахнулся:
- Пора ему научиться и с ними управляться. Видишь, кажется, он держит
ситуацию под контролем.
Саймон искал зонтик в густой траве и тащил за собой девиц Трокмортон.
- Зря ты бросил его им на растерзание, - сказала брату Селия. - Они до
смерти заговорят его.
- Хочешь, чтобы они заговорили до смерти меня?
- Твое общество их не интересует, - заметила Селия, подумав о том, что,
если бы Энтони не уехал раньше, с остальными мужчинами, он спас бы Саймона
от Дафны и Китти.
Одно его присутствие их так пугало, что они теряли дар речи. Тогда бы
Энтони смог извлечь пользу из своей скандальной репутации, употребив ее всем
на благо.
- Правда? - Дэвид сделал гримасу. - Неужели что-то может остановить
этих хохотушек, которые ни на секунду не умолкают?
Наконец Саймону удалось обнаружить зонтик - далеко, на другом конце
поля. Дафна и Китти из кожи вон лезли, чтобы задержать его: каждая пыталась
привлечь его внимание. Когда они наконец дошли до коляски Ханны, лица у всей
троицы были раскрасневшимися: у Саймона - от гнева, а у девушек - от быстрой
ходьбы.
- Что-то мне расхотелось ехать в экипаже. Пожалуй, пойду пешком. -
Ханна вышла из коляски.
Селия последовала за ней.
- Но до усадьбы отсюда мили три, не меньше, - воскликнули в один голос
девицы Трокмортон.