"Кэролайн Линден. Как обольстить вдову ("Братья Риз" #3) " - читать интересную книгу автора

Удивленный, Энтони кивнул, принимая извинения.
- Моя сестра уже взрослая и сама может о себе позаботиться, - продолжил
Дэвид. - Я не должен был... вмешиваться. Не мое это дело.
- Спасибо. - Мгновение они молча смотрели друг на друга, а затем Энтони
в знак примирения протянул Дэвиду руку.
- Но если ты разобьешь ей сердце, я сломаю тебе шею.
- Понятно. Договорились.
Дэвид направился к дому, а Энтони стал прогуливаться по саду, продолжая
смотреть, не появятся ли вдалеке Селия и герцогиня. Наконец он их увидел -
запыхавшихся, с растрепавшимися на ветру волосами. Они весело смеялись.
Энтони радостно улыбнулся, увидев Селию. К ней возвращалось ее былое
жизнелюбие. Не желая вмешиваться в беседу, которую вели герцогиня и Селия.
Энтони счел нужным удалиться.
Сегодня Энтони ни разу не подошел к Селии. Хотя чувствовал, что она
этого хочет. Он знал, что его дядюшка уговорил мать Селии пойти с ним на
прогулку - Энтони догадывался, что Уорфилд увел герцогиню подальше, чтобы
дать ему возможность поговорить с Селией. Герцогиня вернулась с прогулки
мрачнее тучи. Энтони знал, что мать Селии считает его законченным негодяем.
Сегодня весь день он пытался вести себя так, словно вчерашний вечер был
лишь ничего не значащей интрижкой, о которой лучше забыть.
Но сегодня вечером Энтони был полон решимости убедить Селию, что это
было не пустяковой интрижкой, а чем-то большим.

Глава 19

Во время ужина у Селии слипались глаза. Долгая пешая прогулка ее
утомила. Гости, сидевшие за столом, тоже выглядели усталыми и рано
отправились спать.
Селия отпустила горничную, сама расчесала волосы. Она была рада
возможности немного побыть в тишине, в одиночестве. Она много раз
прокручивала в голове свой последний разговор с Ханной. Рано или поздно ей
все равно придется пойти на риск и отдать кому-то свое сердце. Если она
этого не сделает, то обезопасит себя от нового разочарования в любви, но
будет лишена шанса снова познать любовь и счастье. А Энтони... Энтони
заслуживает того, чтобы ради него рискнуть.
В дверь тихо постучали. Селия глазам своим не поверила, когда увидела
Энтони.
- Что вы здесь делаете?
- Ш-ш. - Он прошмыгнул в спальню и осторожно прикрыл за собой дверь. -
Делаю все, чтобы вас убедить.
- Убедить меня? В чем?
Он озорно улыбнулся.
- Энтони, - попыталась возразить Селия, но он приложил палец к ее
губам.
- Прошу вас. Я никогда себе не прощу, если хотя бы не попытаюсь это
сделать. - Селия округлила глаза, а он широко улыбнулся. - Чтобы незаметно
проскользнуть сюда, я долго ждал. Если вы меня выгоните, меня могут увидеть
и разразится скандал. Если же выслушаете, возможно, не пожалеете, что я
отнял у вас немного времени.
- Вы несносны, - заявила Селия.