"Кэролайн Линден. Как обольстить вдову ("Братья Риз" #3) " - читать интересную книгу автора Селия удивленно посмотрела на него. Энтони было интересно знать,
почувствовала ли она облегчение от того, что он только что с такой легкостью предложил. Вне всяких сомнений, она будет страдать. Но Селию все будут жалеть за то, что бесчестный Хэмилтон соблазнил ее и погубил ее репутацию. Люди будут шептаться о том, что Энтони воспользовался ситуацией, когда безутешная вдова еще не оправилась после потери мужа, что ослабило ее волю. Зато Селия будет свободна. Ей не придется связывать свою жизнь с человеком, который ей не нужен. - Нет, - сказал Эксетер. Энтони повернулся и посмотрел: на него, мгновенно насторожившись. "Почему "нет""? - хотелось ему спросить. Несомненно, все здесь желали, чтобы он убрался отсюда после того, что произошло... - Это погубит репутацию Селии, - продолжил Эксетер, - Я не могу этого допустить. - Маркус, я не ребенок, - вспылила Селия. - Я и не отношусь к тебе как к ребенку. - Тогда ты не можешь заставить его остаться и жениться на мне! - Я и не говорил, что он должен на тебе жениться или что ты должна выйти за него замуж, - внес ясность герцог. - Я просто сказал, что он не уедет посреди ночи, как вор, который боится, что его поймают. - Маркус подошел к сестре. - Но тебе следует знать, что это вызовет ужасный скандал. - Но этот скандал будет касаться только меня. Он не бросит тень на всю семью. Энтони удивился, когда Эксетер рассмеялся. - Ты не первая, кто опозорил всю нашу семью, Селия. Дэвид внес в это Но я предлагаю тебе задуматься о том, что будет с твоим именем и какая судьба тебя ждет, а также подумать, что будет с именем и судьбой мистера Хэмилтона. Принимать решение придется не только тебе. Вам нужно некоторое время побыть наедине, чтобы обсудить это. - Маркус сочувственно посмотрел на Селию, улыбнулся и направился к двери. - И... ты прислушаешься к моему решению? - с сомнением в голосе спросила Селия. Герцог поднял бровь. - Да, как обычно. Сбитая с толку Селия замолчала. Эксетер выразительно посмотрел на Энтони и вышел. После того как за герцогом закрылась дверь, прошла примерно минута, прежде чем Энтони и Селия заговорили. - Сожалею, что так получилось, - проговорила Селия. - Не обвиняй себя. - Энтони вздохнул. Ему было не по себе. Еще днем они с Селией были друзьями, а вечером стали любовниками. И теперь избегают смотреть друг на друга, и им нечего друг другу сказать. - Я один во всем виноват. - Хватит искать виноватых! - Селия вскочила на ноги. - Я слышал их голоса в коридоре за несколько минут до того, как они вошли, - сказал Энтони. - И если бы не растерялся... - Меня нисколько не заботит, что они вошли, - заявили Селия и повернулась к Энтони. - А тебя? Что случилось, то случилось. Надо подумать, что нам делать. |
|
|