"Астрид Линдгрен. Калле-Блюмквист - сыщик" - читать интересную книгу авторарасхохотался. Такого зловещего смеха Калле и Ева-Лотта давно уже не
слыхали. - Мы должны освободить нашего предводителя из этого ужасного плена,- решительно заявила Ева-Лотта. Алые, опьянев от радости, исполнили военный танец. - У Белой розы новый штаб,- зубоскалил Сикстен.- Отныне она будет благоухать приятнее, чем когда-либо. - Ты тут постой и пооскорбляй их,- сказала ЕваЛотта Калле,- а я посмотрю, что можно сделать. С чердака вниз вела еще одна лестница, но она выходила не наружу, а в пекарню. Этим путем Ева-Лотта могла выйти незамеченной. Она спустилась по лестнице и, прихватив по дороге пару лепешек, исчезла за дверью в другом конце дома. Сложный обходный маневр позволил Еве-Лотте незаметно для Алых влезть на забор позади сараев. С длинной палкой в руках она с забора перебралась на крышу уборной. Тем временем Калле неистово поносил Сикстена и его приятелей, стараясь отвлечь их внимание. Андерс услышал, что над его головой что-то происходит, и луч надежды осветил его жалкое убежище. Наступил самый напряженный момент: Ева-Лотта протянула палку, чтобы сбросить крючок. Оглянись Алые в эту минуту, все бы пропало. Калле не отрываясь следил за каждым движением Евы-Лотты, и от него требовалось немалое самообладание, чтобы одновременно продолжать выкрикивать оскорбления. - Бесчестные вшивые собаки, вот вы кто такие! - кричал он в тот момент, когда действия Евы-Лотты увенчались успехом. стремительно пробежал стометровку до одного из старых вязов. Благодаря многолетней тренировке ему ничего не стоило мгновенно залезть на дерево. И, когда взбешенные его побегом Алые, точно свора гончих, сбились внизу, Андерс предупредил, что первого, кто посмеет полезть за ним, он отделает так, что родная мать не узнает! В последнюю минуту Сикстен вспомнил про Еву-Лотту. Она как раз приготовилась перебраться в безопасное место. Увы, ей предстояло убедиться, что свободу своего вождя она купила ценою собственной свободы... Алые окружили заветный домик, и Ева-Лотта свалилась в их протянутые руки, словно созревший плод. - В штаб ее, быстро! - приказал Сикстен. Ева-Лотта защищалась, как львица, однако сильные руки Бенки и Йонте заставили ее подчиниться. Белые розы не замедлили ринуться на выручку. Калаче съехал по веревке с чердака, Андерс с опасностью для жизни смело прыгнул с дерева. Но Сикстен навязал преследователям ожесточенный арьергардный бой, и Алые без помех дотащили свою пленницу до "крепостного рва". Переправить неистово брыкающуюся Еву-Лотту по "подъемному мосту" было, разумеется, немыслимо. Поэтому Бенка бесцеремонно толкнул ее в воду, после чего и сам вместе с Йонте плюхнулся следом. - Не вздумай сопротивляться - утопим,- предупредил Йонте. Однако страшная угроза нисколько не помешала Еве-Лотте брыкаться еще сильнее прежнего, и она была очень довольна, ухитрившись дважды загнать Бенку и Йонте под воду. Правда, Ева-Лотта чуть не захлебнулась, но это не |
|
|