"Астрид Линдгрен. Калле-Блюмквист - сыщик" - читать интересную книгу автора

Линдеберга, то есть у дяди Эйнара.
На всякий случай Калле пошел проверить, не стоят ли Крук или Редиг на
своем посту на тротуаре. Но дозор, очевидно, был снят.
- Постель нетронута, чемодан на месте,- отметил Калле, когда они
прокрались в комнату дяди Эйнара.- Все выглядит так, словно он думает
вернуться. Но, разумеется, это может быть и уловкой.
Андерс и Ева-Лотта сидели на кровати и мрачно глядели перед собой.
- Нет, наверное, он не вернется больше,- сказала Ева-Лотта.- Хорошо, хоть
мы драгоценности спасли.
Калле шнырял по комнате, заглядывая во все углы и закоулки. Корзинка для
бумаг! Ну конечно же! Азбука сыскного дела! В корзине лежали коробки из-под
сигарет, несколько обгорелых спичек и старая газета. И еще целая куча
мелких-мелких клочков бумаги. Калле свистнул.
- Сейчас головоломку будем решать,- сказал он.
Собрав все клочки, Калле разложил их на письменном столе. Андерс и
Ева-Лотта, заинтересовавшись, подошли поближе.
- Ты думаешь, это письмо?- спросила Ева-Лотта.
- А вот мы сейчас посмотрим.
Калле перекладывал клочки - получались слова. Ну конечно, письмо! Вскоре
головоломка была решена. Все трое нетерпеливо склонились над ней и прочли:

Эйнар, дружище! Мы с Кривоносом все обдумали. Давай поделимся! Ты,
конечно, вел себя как свинья, и будь у нас побольше времени, мы бы выжали
из тебя все целиком. Но мы решили - давай делиться. Так лучше для нас всех,
а особенно для тебя. Надеюсь, ты понимаешь. Но помни, никаких штучек!
Вздумаешь нас опять водить за нос - живому тебе не быть, так и знай. В этот
раз играем без дураков. Ждем тебя у калитки. Живо давай сюда со всеми
побрякушками, и мы тут же уберемся подальше. Артур.

- Так, жулили опять спелись,- Калле нахмурился.- Но побрякушки им
придется поискать.
- Интересно, где их сейчас носит?- сказал Андерс.- А что, если они удрали
из города? И, уж наверное, злы как собаки!
- Вот небось головы ломают, куда исчезли драгоценности!- Ева-Лотта
оживилась при мысли об этом.
- А что, если пробраться к развалинам и посмотреть? Вдруг они еще там
ищут. Тогда сразу напустим на них полицию,- горячо заговорил Андерс.- Хотя
как же они попадут в подземелье, если у дяди Эйнара нет отмычки?
- Да у таких типов, как Крук и Редиг, небось в каждом кармане по отмычке,
уж будь спокоен,- сказал Калле.
Он собрал все клочки в коробку из-под сигарет и сунул ее в карман.
- Это улики, понимаете?- объяснил он друзьям. Солнце палило немилосердно,
и ребята быстро запыхались. Идти к развалинам обычным путем, по тропинке,
они не решились - боялись встретить жуликов.
- Нехорошо, если они нас увидят,- предупреждал Калле.- Еще заподозрят
нас, а тогда держись! Сдается мне, что этот Редиг не из тех, кто любит,
когда суют нос в его дела.
- Держи карман шире, так они нас и дожидаются,- возразил Андерс.- Небось
перепугались насмерть, когда увидели, что драгоценностей нет. Если,
конечно, дядя Эйнар не повел их в другое место, чтобы обмануть.