"Астрид Линдгрен. Суперсыщик Калле Блумквист " - читать интересную книгу автора

Когда в комнате у Калле появлялись комары, они очень мешали ему спать.
Вот и теперь какой-то летучий негодник разбудил его.
- Нелюдь, - пробормотал он, - хоть бы таких, как ты, вовсе на свете не
было!
Он потрогал себя за подбородок в том месте, куда его укусил комар.
Потом посмотрел на часы. Скоро час. Время, когда все порядочные люди давно
уже спят.
- Кстати, - сказал он сам себе. - Интересно, спит этот истязатель котят
или нет?
Он зашлепал к окну и выглянул наружу. В мансарде горел свет.
"Спи он чуточку побольше, может, и не был бы такой беспокойной
натурой, - подумал Калле. - А не будь он такой беспокойной натурой, он,
может, спал бы побольше".
Странно, но ему вдруг показалось, будто дядя Эйнар услыхал его мысли,
так как в эту минуту в мансарде погас свет. Калле только собрался было снова
залезть в постель, как внезапно случилось нечто, заставившее его вытаращить
глаза от удивления. Дядя Эйнар осторожно выглянул в открытое окошко и,
убедившись, что поблизости никого нет, вылез на пожарную лестницу. Миг, и он
уже на земле! Держа что-то под мышкой, он быстрыми шагами направился к сараю
рядом с пекарней, где хранились разные инструменты и всякая снасть.
Поначалу Калле замер от удивления. Он так опешил, что не мог прийти в
себя и что-то предпринять. Но тут же бурный водопад мыслей, догадок и
вопросов обрушился на него. Он дрожал от нетерпения и восторга. Наконец-то,
наконец-то нашлась на свете личность, которая и в самом деле оказалась
таинственной и подозрительной! И не только на первый взгляд, но и после
более глубокого изучения. Ведь одно это подозрительно: взрослый человек
посреди ночи вылезает из окошка! Не будь он преступником, он, верно,
воспользовался бы обыкновенной лестницей.
- Вывод номер один, - сказал самому себе Калле, - он не желает, чтобы
кто-то в доме слышал, что он уходит. Вывод номер два: он замышляет какое-то
страшное преступление. Ой, ой, какой же я болван, стою здесь и ничего не
делаю!
Калле впрыгнул в брюки с такой быстротой, которая сделала бы честь
любому пожарнику. Затем как можно быстрее и тише спустился вниз по лестнице,
повторяя одну и ту же немую мольбу: "Только бы не услышала мама!"
Сарай, где хранились разные инструменты и всякая снасть! Зачем дядя
Эйнар пошел именно туда? О Боже, подумать только, а что, если он решил взять
там несколько инструментов, чтобы убивать людей направо и налево? Калле был
уже абсолютно уверен, что дядя Эйнар - тот самый убийца, которого он так
долго искал, своего рода мистер Хайд*, который творил злодеяния, лишь только
над городом спускался мрак.
______________
* Герой философской повести английского писателя Роберта Льюиса Стивенсона
(1850-1894) "Странная история доктора Джекиля и мистера Хайда" (1886).

Дверь в сарай была распахнута, но дядя Эйнар исчез. Калле отчаянно
оглядывался по сторонам. Вот он! На некотором расстоянии впереди себя он
увидел темную фигуру, которая быстро удалялась, потом свернула за угол и
скрылась из виду.
Калле помчался галопом в том же направлении. Скорее, скорее, если