"Астрид Линдгрен. Мы - на острове Сальткрока (Повесть)" - читать интересную книгу автора

начали прыгать и кричать как дикари.
- Смотрите, Бьёрн тянет на буксире нашу лодку!
- Кто такой Бьёрн? - спросил Никлас. Дети во все глаза смотрели на
приближающуюся моторку.
Тедди замахала мотористу. Это был загорелый юноша с приятной
внешностью. Его лицо было словно выточено твердым резцом суровой северной
природы. С виду он походил на рыбака, да и моторка у него была как у
заправских рыбаков.
- Привет, Бьёрн! - закричала Тедди. - Ты явился как по заказу. Это наш
учитель, - объяснила она Никласу.
- И вы запросто зовете его Бьёрн? - спросил удивленный Никлас.
- Так его все зовут, - объяснила Тедди. - Мы, поди, с ним старые
знакомые.
Моторка замедлила ход и подрулила к скале, где стояли дети.
- Получайте вашу посудину, - закричал Бьёрн, бросая Тедди конец каната,
которым был привязан ялик к моторке. - Как это вы так ловко
пришвартовываетесь?
Тедди рассмеялась.
- Как придется!
- Оно и видно. Только от последнего способа советую вам отказаться.
Навряд ли я снова приеду подбирать ваше барахло.
А потом он наказал:
- Сию минуту плывите домой! Надвигается туман, и если хотите поспеть до
него, спешите!
- А ты как же? - спросила Фредди.
- Мне нужно еще заехать на Заячью шхеру, - ответил Бьёрн, - а то я взял
бы вас на буксир.
И он снова ушел в море, и тарахтенье мотора со стороны Заячьей шхеры
слышалось все слабее и слабее.
Будь с ними Боцман, они могли бы тотчас отправиться домой, и Мелькеру
не пришлось бы в тот вечер глотать таблетки, чтобы успокоиться. Но жизнь
состоит из мелких и крупных приключений, которые цепляются друг за друга,
как усики гороховых стеблей. Обыкновенная щучка может доставить большие
неприятности и заставить взрослых мужчин, вроде Мелькера-старшего, принимать
таблетки.
Правда, щучка была не такая уж маленькая. Это была огромная хищная
рыбина килограмма на два весом, и Боцман познакомился с ней во время
прогулки по шхере. Знакомство, правда, ограничилось тем, что они, застыв на
месте - Боцман на гранитной глыбе на берегу, а щука на отмели фьорда, - не
сводили глаз друг с друга в течение целого часа. Никогда раньше собаке не
приходилось испытывать холодного взгляда бессмысленных щучьих глаз, никогда
в жизни Боцман не видел такого непонятного зверя, и он был не в силах
сдвинуться с места. А щука смотрела на него так, будто думала: "Глазей себе,
чучело, сколько влезет, меня не напугаешь, и я останусь здесь, пока не
надоест".
Вот из-за этой щуки были безвозвратно потеряны драгоценные минуты. И
прошло немало времени, прежде чем дети с собакой забрались в лодку, сложив
туда предварительно треску, сети, рюкзаки и купальные костюмы. А туман тем
временем надвинулся еще больше. Огромные бесформенные облака тумана
клубились над морем, и не успели дети отъехать от шхеры, как их окутала