"Астрид Линдгрен. Все мы - дети из Буллербю (Повести) " - читать интересную книгу автора - Подумать только! Как легко находить монеты! - сказал Буссе. - Сколько
же денег я прошляпил! Теперь мы все стали смотреть на дорогу. Лассе сказал: - Эх, была бы у меня крона! Он думал, что, может, гном и ему даст крону. Но крона ему все не попадалась. Тогда он снова сказал: - Эх, найти бы мне пятьдесят эре! Но и пятидесяти эре он все не находил. Сдаваться ему все же не хотелось, и он опять крикнул: - Эх, найти бы десятиэровую монетку! Десять эре он тоже не отыскал и сердито рявкнул: - Ну уж одно-то эре я всяко найду, вот увидите! Но он ничего не нашел. И остальные тоже не нашли. Один только Буссе нашел тогда крону, а кроме него никто так и не нашел ничегошеньки. Буссе всю дорогу угощал нас карамельками. Под конец он придумал соревнование - кто дольше продержит во рту карамельку, пока она не растает. Наверно, он выдумал это, чтобы мы не очень быстро съели его карамельки. Но нам понравилось это соревнование. Мы взяли в рот по конфетке и сосали ее как можно медленнее. Немного погодя мы встали в кружок и высунули языки, чтобы сравнить карамельки, но почти ни у кого карамельки уже не осталось. Мы стояли на полпути к дому, напротив дома сапожника. Сапожник высунул голову в кухонное окно и крикнул: - А ну, у кого из вас есть в башке хоть капля ума? Отнесите Агде туфли с подбитыми каблуками! Мы поскорее спрятали языки, чтобы он не увидел, как мы соревнуемся. И сунул их в свой ранец. Потом Улле придумал соревнование, кто дольше не будет дышать. И мы стали соревноваться. Но только когда, на всякий случай, отошли подальше от дома сапожника. Ведь он, наверно, опять скажет, что мы дураки: стоим посреди дороги и не дышим. Мы не дышали долго. Я после сказала маме, что мы, ясное дело, не из-за этого пришли поздно домой. Но все-таки немножко и из-за этого. Ведь мы не дышали довольно долго. Лассе уверял нас, что он выиграл. Но Улле сказал: - А вот и нет, у Буссе лицо сильнее посинело! Тогда Лассе предложил: - Давайте поспорим, кто дальше плюнет. Только без девчонок! Они в плевании слабаки. Мы с Бриттой и Анной рассердились. Мы можем плевать не хуже мальчишек. Бритта сказала, что, если мальчишки не примут нас в игру по плеванию, она не позовет их завтра на свой день рождения. И они нас приняли. Но выиграл, понятно, Лассе. Хотя Анна переплюнула и Улле, и Буссе. У сапожника есть лужайка, которую весной затопляет. Она становится похожей на маленькое озеро. А на лужайке лежит большущий камень. Весной он походит на островок. Мы поравнялись с лужайкой сапожника и остановились, чтобы немножко отдохнуть. - Мне охота забраться на этот камень, - сказал Лассе. Мы все закричали, что нам тоже охота. Тогда Лассе вытащил несколько жердей из изгороди и приложил их к камню вместо моста. И мы перелезли на этот камень. Лассе полез первым. Погода стояла теплая, солнечная, и сидеть |
|
|