"Астрид Линдгрен. Южный Луг" - читать интересную книгу автора

зимой, всего несколько недель в году. На это время в село приезжал учитель и
останавливался в одной из хат. Туда-то и сходились дети со всей округи,
чтобы научиться читать и считать. Хозяин же Трудолюбивого Муравья ни
капельки не сомневался, что затеи глупее, чем эта школа, свет не видывал, и
будь на то его воля - он оставил бы детей дома, на скотном дворе. Да вот
беда - не мог он этого сделать. Ему удавалось не подпускать ребятишек к
деревенским корабликам, шалашам и земляничным полянам, но не пустить их в
школу ему не удалось, потому что сельский священник сказал: "Маттиас и Анна
должны ходить в школу!"
И вот пришла зима, выпал снег, и сугробы на скотном дворе выросли до
самых окон хлева. А в темном хлеву Маттиас и Анна танцевали от радости.
- Представляешь, я дожила до зимы и завтра пойду в школу! - ликовала
Анна.
А Маттиас вторил ей:
- Эй вы, полевые мыши, дни на этом хуторе не будут больше серыми!
Когда вечером дети вошли в кухню, хозяин Трудолюбивого Муравья сказал
им:
- Так и быть - ступайте в школу! Но упаси вас Боже опоздать к вечерней
дойке.

Утром Маттиас и Анна взялись за руки и отправились в школу. Дорога туда
была долгая, но в те времена никого не волновало, далеко ли детям до школы
или близко. Дул холодный ветер, Маттиас и Анна до того озябли, что даже
ногти полопались у них на ногах, а носы густо заалели.
- Ох, и красный же у тебя нос, Маттиас! - сказала Анна. - Вот здорово!
Теперь ты стал не такой серый, как полевая мышь.
Хотя, конечно же, на мышек походили они оба, Маттиас и Анна. Их лица
были серыми от нищеты, они носили серую убогую одежду, даже шаль на плечах у
Анны была серой, и такой же серой была старая грубошерстная куртка, которую,
износив, хозяин Трудолюбивого Муравья отдал Маттиасу. Но сейчас дети шли в
школу, где, как думала Анна, не было никакой тоски и серости, где наверняка
с утра до вечера бурлила самая яркая на свете радость. Поэтому они ничуть не
горевали, что им приходится целый час бежать, как серым мышкам, по длинной
лесной дороге и жестоко мерзнуть на суровом морозе.
Но заниматься в школе оказалось совсем не так весело, как думали
вначале Маттиас и Анна. Нет, конечно, сидеть у пылающего очага вместе с
другими деревенскими ребятишками и складывать по буквам слова было довольно
весело, но уже на второй день учитель ударил Маттиаса розгами по пальцам за
то, что он вертелся на уроке. А когда подошло время школьного завтрака,
Маттиас и Анна застеснялись. Ведь они могли принести с собой лишь несколько
холодных картофелин в мундире, тогда как другие ребята ели бутерброды с
салом и с сыром, а Юэль, сын торговца, притащил в школу полный узелок
блинов. Увидев блины, Маттиас и Анна смотрели на них до тех пор, пока в
глазах не защипало от слез. "Эй вы, голодранцы! - окликнул детей Юэль, - Вы
что - ни разу жратвы не видали?" Маттиасу и Анне стало стыдно. Они
вздохнули, отвернулись от Юэля и ничего ему не ответили.

Нет, тоска и серость не исчезли из их жизни, как о том мечтали Маттиас
и Анна. Но хотя они были всего лишь бедными крестьянскими детьми безо всяких
там бутербродов и блинов, хотя длинная лесная дорога утопала в сугробах, а