"Мэган Линдхольм. Заклинательницы ветров (Заклинательницы ветров-2) " - читать интересную книгу автора

привести ее в Обманную Гавань, а там выдать за свою собственную, лично
выращенную и выученную. От того, какое впечатление он там произведет,
зависело очень многое. В Обманной Гавани ждут умелого и настырного возчика.
Они не потерпят, если он поведет себя как шут, явившийся попользоваться
дармовым гостеприимством и посмеяться над их обычаями. То есть, как и
говорила Ки, дело ему предстояло практически невозможное. Стоит ему дать им
повод усомниться в себе - и он проиграет уже наверняка.
Проигрывать Вандиен ни под каким видом не собирался.
Эге!.. Оказывается, на площади была-таки еще одна упряжка, которую он
поначалу не заметил, потому что животные лежали растянувшись на брюхе и
зарывшись плоскими лапами в нагретую солнцем пыль. Хвосты их были туго
свернуты на крупах, словно толстые серые змеи, приготовившиеся к броску.
Маленькие глазки над поросячьими рыльцами были закрыты. От дыхания возле
ноздрей поднимались фонтанчики пыли. Тварей в упряжке было четыре, все
толстокожие, пестрые, в серо-черную крапинку. Тело у каждой было в длину
примерно с лошадиное, но тем сходство и исчерпывалось.
- Кто ж вы такие? Свинки или ящерицы? - обратился к животным Вандиен.
Они ему не ответили. Лапы у них были короткие, но толстые, налитые
бугрящимися мышцами. От железного кольца, надетого на вколоченный в землю
колышек, к сбруям, надетым на каждого зверя, веером расходились четыре
ремня. Вандиен огляделся, разыскивая взглядом владельца, и обнаружил его
рядом с упряжкой.
Это был т'черья, и по примеру своих упряжных тварей он лежал на земле.
Суставчатые конечности почти полностью втянулись под панцирь. Какая-то
проехавшая мимо повозка погребла т'черья под толстым слоем пыли, и, если бы
не сонно никнущие глаза на стебельках, возчик вполне сошел бы за камень.
Вандиен прокашлялся, и стебельки зашевелились. Упряжка была не вполне
похожа на то, что он подыскивал, зато хозяин - как раз таков, какого он
мечтал встретить.
Некоторое время т'черья молча осматривал Вандиена темно-красными
глазами на ножках. Потом, в знак уважения к человеческим обычаям,
приподнялся на суставчатых ногах так, что его лицо - или то, что у т'черья
могло сойти за таковое - оказалось вровень с лицом Вандиена. Глазные же
стебельки, наоборот, опустились почти на уровень жвал. Вандиен торжественно
поклонился: манеры т'черья произвели на него впечатление. Он не знал ни
одной другой расы, способной на подобную предупредительность. Т'черья
отчаянно торговались и в деловом отношении были несгибаемы, как брорианы,
но жесткость эту прикрывал бархат вежливости.
- Я хочу нанять упряжку для перевозки тяжелого груза, - сказал
Вандиен.
- Значит, моя упряжка - это именно то, что тебе требуется, -
ответствовал т'черья. - Вы, люди, редко используете скилий. Ты, верно, тоже
привык к этим вашим длинноногим коням и, без сомнения, считаешь моих зверей
безобразными...
Шепелявый т'черья помедлил, давая Вандиену время возразить. Вандиен
знал: многие люди отказывались иметь дело с т'черья, утверждая, будто их
речь на Общем невозможно понять из-за чудовищного акцента. Вандиен, однако,
давно наловчился разбирать их своеобразный говор и не испытывал никаких
затруднений. И он ответил учтивостью на учтивость:
- Я не одобрил бы того, кто станет судить упряжное животное по его