"Джоанна Линдсей. Как подскажет сердце [love]" - читать интересную книгу автора - Я пришла за едой, поскольку голодала вчера почти весь день.
- За едой? - Друода верила в это с трудом. - Да. - Брижит указала на пол. - Она здесь, в этой сумке, вот тут я ее и уронила. - Девушка молилась только, чтобы никому не пришло в голову заглянуть внутрь - ведь в сумке было гораздо больше снеди, чем требовалось на один раз. Но, к счастью, Друоду не интересовали детали. - Почему же ты не позвала на помощь? Ты просто хотела, чтобы он взял тебя и тем самым разрушил мои планы! - Нет, нет! Это не так! - закричала возмущенная Брижит. - Тогда почему же ты молчала? Девушка опустила голову и медленно прошептала: - Потому что я потеряла сознание. Роланд расхохотался: - Ну, мадам, если девчонка была в беспамятстве, тогда можно считать, что ничего и не случилось. - Ничего не случилось?! - завопила Друода. - Она была девственницей, и я обещала ее другому человеку. - Девственница! - ошалел Роланд. В самом деле, это не приходило ему в голову. В какую же гадкую историю он влип. Его оторопелый вид заставил Друоду призадуматься: - Каким же образом вы этого не заметили? - А вот таким образом! Я был слишком пьян для этого, - бесцеремонно ответил Роланд, почему-то больше сердясь на самого себя. - Это вас не извиняет, - горестно простонала Друода и начала расхаживать по комнате, не обращая внимания на всех остальных. Давно следовало прикончить эту девчонку, но теперь, к сожалению, уже слишком поздно: жених будет женится ни за какие коврижки - ему требуется только девственница. Но избавиться от Брижит нужно любым способом и как можно скорее, пока Квентин не вернулся. - Друода. - Хильдегард подошла к ней и, окликнув хозяйку, зашептала: - Отдай ты ее этому рыцарю, и дело с концом. - Как это? - Он, видно, считает ее рабыней, так и пусть себе считает. Отошли ее с ним. - Но ведь Брижит начнет отрицать, что она служанка, как только останется с ним наедине, - прошептала Друода в ответ. - Так она, наверное, уже пыталась ему это объяснить, да он не поверил. Теперь он считает ее воровкой и лгуньей, так что тебе остается только укрепить нашего благородного рыцаря в этом мнении. Сделай все, чтобы он забрал ее отсюда навсегда. - Хильдегард, да ты просто чудо! - радостно прошипела Друода. - А для начала уведи его поскорее из этой комнаты, пока он не заметил, что на постели нет крови. - Что?! - Похоже, девица уже успела погулять. Друода остолбенела, закипая гневом. Брижит, оказывается, всех дурачила. Видимо, что ни делается, все делается к лучшему, потому что неизвестно, как повел бы себя Вильгельм, обнаружив, что ему подсунули не ту невесту. Хильдегард дала дельный совет Брижит станет рабыней этого нормандца, и он увезет ее подальше отсюда. - Отправляйся в мои покои, Брижит, и жди меня там, - приказала Друода. Девушка быстро подняла голову: |
|
|