"Джоанна Линдсей. Любовь и месть [love]" - читать интересную книгу автора

- Цвета многих кланов, включая и наш, похожи на цвета Фергюссонов. У
меня должны быть более серьезные доказательства, чем боевой клич, который
можно позаимствовать, и цвета, которые можно спутать в темноте.
- Ты сомневаешься, сэр Джеми, и тебя нельзя за это винить. - Вперед
выступил фермер, которого в эту ночь поднял по тревоге Саймон. - После
двух лет перемирия я надеялся, что мне уже никогда не придется слышать
боевой клич Фергюссонов. И все же я слышал его, когда эти трусы уже
отступали вниз по ручью.
- Я был в верховье ручья и видел, что они сделали, - вмешался другой
фермер. - Мы хотим знать, что ты собираешься предпринимать, сэр Джеми.
Вызов, звучащий в этих словах, неприятно поразил Джеми. Большинство
присутствующих мужчин были старше его. Двадцатипятилетний возраст не
прибавлял лэрду авторитета, да и по-юношески красивое лицо его выглядело и
того моложе. Два года назад умер его отец, и он стал лэрдом клана
Мак-Киннонов. За это время его люди мало общались с ним и почти не знали
его. Они еще не сражались в бою бок о бок с Джеми и, видимо, не очень ему
доверяли.
- Вы хотите, чтобы я повел вас мстить? Я это сделаю с радостью, ибо
тот, кто нападает на вас, одновременно нападает и на меня. - Джеми твердо
выдержал их взгляды. Его карие глаза выражали холодную решимость. - Но я
не стану возобновлять старую вражду без достаточных оснований. Я клянусь,
что вы будете отомщены. Но месть должна быть только против виновных.
- Какие еще доказательства тебе нужны?
- Причина, - резко ответил Джеми. - Мне нужно знать причину. Вы все
воевали с Фергюссонами во времена моего отца. И вы знаете, что этот клан
потерял свое могущество. Вы знаете, что по численности мы превосходим их в
два раза, даже если к ним присоединится клан Мак-Афи. Дугалд Фергюссон
хотел покончить с враждой. Моя тетя тоже настаивает, что вражда не имеет
под собой почвы, поэтому я согласился на мир, когда после нашего рейда два
года назад не было ответного удара Фергюссонов. С тех пор мы не совершали
набеги на их земли, а они на наши. Поэтому я вас спрашиваю: можете ли вы
назвать причину того, что случилось сегодня ночью?
- Причину? Нет. Но я могу предоставить доказательства. - Вперед
выступил старший сын Яна и бросил под ноги Джеми лоскут накидки. Накидка
была в зелено-золотую и серую полоску.
В этот момент показался отряд еще из тридцати человек. Это были
фермеры и их сыновья, жившие в окрестностях замка Киннон. Их возглавлял
брат Джеми.
- Да будет так, - решительно произнес Джеми. Его сапог медленно
втаптывал в землю обрывок накидки клана Фергюссонов. - Мы поедем на юг к
графству Ангюсшаер. Они будут нас ждать, но не так скоро. Мы отправимся в
путь прямо сейчас и будем там на рассвете.


Глава 2


Джеймс Мак-Киннон двигался медленно. Землю все еще окутывал густой
туман, и Джеми чувствовал себя неуютно в набухшей от воды одежде, которая
промокла насквозь во время переправы через Эск. Он был измучен