"Джанет Линфорд. Дама червей ("Королевская кружевница") " - читать интересную книгу авторавид, что оступился, но Кори поняла, что он инстинктивно тянется к ней в
поисках поддержки и сочувствия. Взволнованная, она прижала мальчика к себе. - Но, Кэрью, ведь в прошлом году его корабль вынужден был отклониться от курса из-за ураганов, и он только поэтому не смог тогда приехать. И совсем ты его не ненавидишь. Ведь он же твой отец! Он тебя любит. - Нет, ненавижу! - Кэрью отстранился, сердито сверкая глазами. - Представь, он запретил мне видеться с тобой! - Но почему? Он же совсем меня не знает. - Кори смахнула попавшие на ресницы капли воды. Густой туман незаметно перешел в дождь, скрыв от них берег за тонкой переливающейся пеленой. Кэрью нахмурился: - Ему сегодня рассказали о том случае, с картами. Кори огорченно наморщила носик. Ну ничего-то нельзя скрыть в этом дворце! Она всего-навсего играла в карты с Кэрью и несколькими другими детьми, чтобы дать им время немного угомониться, а кто-то из придворных дам застал их за этим занятием и поднял шум. Как будто она учила их не невинному фокусу с картами, а по меньшей мере срезанию кошельков! В конце концов, они были под ее присмотром, а ведь всем известно, чем занимаются подростки в отсутствие взрослых. - Я поговорю с твоим отцом завтра же, - сказала Корделия мальчику как можно увереннее. - Он все поймет. Кэрью отбросил прядь белокурых волос со лба. - Да он и слушать тебя не станет! Он никогда никого не слушает. Только вечно напоминает, что дедушка Кавендиш начинал сечь его и его братьев за тринадцать. - Ну, это же не значит, что он во всем будет следовать примеру своего отца, - успокаивала его Кори, от души надеясь, что окажется права. - И даже если он не захочет меня слушать, он не может не заметить, насколько изменилось к лучшему твое поведение. - Она ободряюще потрепала мальчика по плечу. - Ты в последнее время стал гораздо разумнее, Кэрью. Леди Рассел очень довольна тобой. Кэрью отвернулся и в раздражении топнул ногой. - Мне не нужна нянька! - Ну какая же она нянька? Она друг вашего семейства. - Кори заботливо поправила прядь волос, вновь упавшую Кэрью на глаза. - Твои дядя и тетя попросили ее сопровождать тебя из Дорсета, потому что они доверяют ей. А ты так ее расстраивал! - Лучше бы со мной поехал дядя Чарли! Он-то понимает, что мне иногда хочется поболтать с девочками, - обиженно проговорил Кэрью. - Понимает, но при этом держит тебя строже, чем леди Рассел. Уж он-то не позволил бы тебе шалить! - напомнила ему Кори. - И вовсе я не шалю! - с возмущением возразил Кэрью. - Во всяком случае, с тех пор как познакомился с тобой, - смущенно поправился он, вспомнив, что выделывал до того, как Кори взяла его под свое покровительство. - И вообще, что плохого, если мне нравится быть с Сарой Вэйсэвор? - И что же тебе нравится больше: болтать с ней или обниматься втихомолку? - поинтересовалась Кори. Кэрью не отвечал, приняв самый невинный |
|
|