"Элизабет Линн. Зима драконов" - читать интересную книгу автора Азил Аумсон ехал по левую руку от Карадура. Это был замкнутый
темноволосый мужчина, стройный, но не слишком красивый. Окружающих поражало изящество его длинных пальцев музыканта и глубина прекрасного голоса. - Собаки взяли след, - заметил Тенджиро. - Ты хочешь и дальше его преследовать? В этот момент лай гончих сделался громче и им навстречу устремился черный кабан. Маргейн, хромой главный лучник, начал отдавать приказы, и солдаты разделились, образовав широкую дугу вокруг хрипящего зверя, но бокам которого струилась кровь. Половина конников спешилась и приготовила копья. Свет отражался от блестящих наконечников и зайчиками разбегался по густой траве. Лучники достали луки и стрелы с тяжелыми стальными головками. Разозленный и уставший зверь беспрестанно мотал головой, пытаясь увидеть единственным глазом всех врагов. Бросив поводья своего скакуна в руки Азила Аумсона, Карадур соскочил на землю и размял длинные пальцы. Кабан бросился на окруживших его людей. Солдаты закричали и принялись размахивать руками, и животное отступило. Лорд-дракон стремительно вошел в круг. Увидев противника, зверь фыркнул и принялся рыть землю копытами, точно бык. - Милорд? - спросил Маргейн, протягивая тяжелое копье. Карадур махнул рукой и двинулся вперед. Кабан бросился навстречу, норовя достать клыками живот врага. Карадур легко увернулся. Собаки громко залаяли, их с трудом удавалось сдерживать. Подойдя прямо к взмыленному, зловонному вепрю, лорд-дракон ухватил его левой рукой за основание клыка. Визжа от ярости, животное попыталось удержать зверя на месте. Сжав правую руку в кулак, он ударил его, словно молотом, между глаз. Кабан захрипел и упал, и солдаты восторженно закричали. Карадур взял поводья своего скакуна у Азила. Вскочив в седло, он развернул косматого черного коня и направился в сторону замка. Солдаты остались на месте, смущенно переглядываясь. Крутой нрав драконов был известен в Иппе, и Карадур Атани обладал им в полной мере. Наконец, тихонько перешептываясь, они приблизились к огромному зверю, чтобы разделать тушу. Тенджиро, придержав лошадь, смотрел вслед скакавшему по склону брату. Азил сдержал своего коня. Не глядя на него, Тенджиро произнес: - Да, он раздражен. - Прошлой ночью его что-то тревожило, - неуверенно проговорил Азил. - Однако он мне ничего не сказал. Мне показалось, что вы с ним поспорили. - Брат тебе не рассказал? А я думал, у него нет от тебя секретов. Певец вздохнул и тихо ответил: - Он не говорит о том, что происходит между вами, Тенджиро. И так было всегда. Вы это прекрасно знаете. - Спущенные с поводков собаки помчались по склону, лошади нетерпеливо пританцовывали на месте. - Как дипломатично с его стороны, - язвительно заметил Тенджиро. Потом его настроение неожиданно изменилось. - Извини. Ты ни в чем не виноват. Мы действительно поспорили. Он сказал, что намерен изменить форму. - Я знаю, - промолвил певец. - Карадур все лето это планировал, ожидая вашего прибытия для того, чтобы вы присутствовали при превращении. |
|
|