"Лесли Линн. Обман герцога " - читать интересную книгу автора

переплелись, что трудно было понять, где кончались одна лошадь и начиналась
другая. Она не будет их тревожить.
Вдруг Мери замерла и медленно повернулась. Она не слышала ни единого
звука, просто почувствовала его присутствие.
Его лицо, открывшееся ей в затененном пространстве между бревнами и
свежим сеном в соседнем со Звездой загоне, смотрело на нее с новой улыбкой и
трудно объяснимым выражением глаз.
- Я не могу спать. - Она осторожно поставила фонарь у ног.
- В этом платье, со светом, разливающимся вокруг тебя, ты похожа на
лютик. - Его слова были как мед. Когда он протянул к ней руки, она покачала
головой.
- Иди, моя любимая, отдохни со мной.
Он притянул ее к себе. Ее щека оказалась на его обнаженной в разрезе
рубашки груди. Она откинулась в сторону, но он бережно притянул ее к себе,
так что она могла слышать равномерные удары его сердца.
- Почему ты отдаляешься от меня, Мери? - Его спокойный голос звучал
испуганно в тишине конюшни.
- Мы не должны здесь лежать. Мы не должны постоянно прикасаться друг к
другу. Так... так нельзя себя нести.
Смутившись, она поняла, что сказала что-то глупое. Спрятав свое
пылающее лицо на его обнаженной груди, она вдыхала аромат его чистого тела.
- А мне казалось, что это вполне естественно хотеть быть со своей
невестой. - Его смех звучал жалобно. - Мне было здесь одиноко без тебя.
Может быть, она была переполнена тяжестью своей лжи, может, чудом
рождения жеребенка, что бы ни было - голова ее кружилась.
- А я никогда не чувствовала себя одинокой, пока здесь не появился ты.
Как только эти слова слетели с ее сухих губ, она пожалела, но было уже
невозможно взять их назад или отрицать их правду.
Он произнес ее имя, а его пальцы, скользя по волосам, притянули лицо
девушки к его лицу. Уголки его губ поднялись в улыбке.
- Я правильно веду себя, Мери?
Наклонив ее голову назад, он нежно целовал глаза девушки.
- А так ты тоже чувствуешь себя одиноко, моя лавандовая Мери? -
выдохнул он ей в губы, прежде чем охватить их своим поцелуем.
Держащие Мери руки так нежно наклонили ее, что она уступила. Ее губы
встретили его с желанием, взорвавшимся в ней, как вспышка солнца.
Ее чувства были слишком сильны, чтобы им сопротивляться. Здесь, в
конюшне, где все началось, она крадет минуты блаженства. Быть может, они
будут единственными в ее жизни.
Она прильнула к нему, губы их встретились, разошлись, затем Мери
страстно вернула ему поцелуй. Его руки касались ее с такой нежностью, что
уносили в прекрасный светлый мир новых для нее чувств.
Его рука медленно скользнула к груди. Мери вскрикнула и вернулась на
землю. "Это уж слишком!" - подумала она и освободилась от его объятий.
- Что такое, Мери? - прошептал он, ища ее лицо.
Подходящий момент, чтобы сказать правду.
- Я боюсь, - ответила она, твердо встретив его взгляд.
Напряженные мышцы его лица расслабились, на лице появилась нежность,
вызвавшая у нее новую боль. Замерев, она не сопротивлялась, когда его руки
обняли ее. Нежно он уложил ее обратно, расправив ее волосы на одеяле.