"Лесли Линн. Обман герцога " - читать интересную книгу автора

Мери села перед огнем, чтобы расчесать волосы, но вместо этого
задумчиво смотрела на огонь. Услышав его шаги в холле, она выронила из рук
гребень, ударившийся о камин. Она вскочила с непреодолимым желанием
немедленно рассказать ему правду. Затем, взглянув на свое батистовое платье,
они опять села на стул. Она не может появиться в его комнате одетой подобным
образом! Прижав ладони к пылающим щекам, она содрогнулась, вспоминая, как
вызывающе она вела себя с Ричардом.
Она позволяла ему прикасаться к ней из-за боязни причинить вред его
здоровью? Или она делала это потому, что его прикосновение отзывалось в ней
так глубоко?
Возможно, так же он прикасался я к своей настоящей невесте. Глубокая
печаль пронзила ее сердце. Это ясно и младенцу, что он помнит свою помолвку,
потому что действительно помолвлен в своей настоящей жизни. Не ее ли
молчание удерживает его от воспоминаний о той жизни и о женщине, которую он
любил и которая, без сомнений, любила его?
Расхаживая по комнате, Мери пыталась найти способ сказать ему правду,
не причинив вреда здоровью. Хотя строгое предупреждение доктора постоянно
звенело в ее ушах, она не могла не видеть, что Ричард выглядит вполне
здоровым. Скоро, очень скоро она признается ему. Она молила только о том,
чтобы он понял ее.
Но в действительности у нее было мало надежды. Когда он обретет память,
то отшатнется от нее с отвращением. Он вернется в свой мир, а она останется
здесь, на этом месте, которому она всегда принадлежала и которым всегда была
довольна.
Вернется ли к ней чувство удовлетворения, когда он уедет? И угаснут ли
чувства, которые он разбудил в ней?
Эти вопросы постоянно горели в ее воспаленном мозгу. Но она должна быть
честной. Должно быть, невеста Ричарда сошла с ума от тревоги. Возможно,
поездка дяди в Лондон будет успешной. И если он скоро вернется, то,
возможно, привезет ключ, который откроет память Ричарда.
Прочитав про себя все стихи, которые она знала, и трижды пересчитав
цветы на ковре, она поняла, что заснуть ей не удастся. Откинув покрывало,
она села. Здесь ей нечего делать. Возможно, она понадобится в конюшне Звезде
и новорожденному.
Мери скользнула в свое старое бледно-желтое платье и черные туфли.
Никто не увидит ее так поздно. Она не стала подвязывать волосы, каскадом
спадающие на грудь и спину.
Пройдя на цыпочках спальню Лотти и швейную, где спал Ричард, она
открыла скрипнувшую кухонную дверь. Затаив дыхание, она прислушалась, но
никто не вышел. Она услышала, как высокие часы в холле пробили четыре. Через
час с небольшим поднимется Лотти. К тому времени Мери уже побывает в конюшне
и вернется в свою комнату, надеясь забыться сном.
Неся перед собой фонарь, она вошла в конюшню, осторожно ступая по
доскам, сложенным возле двери, потому что Ричард настоял на том, чтобы
соорудить на шесть загонов больше, чем у них было прежде. "Нельзя расти, не
имея места", - настаивал он, и дядя согласился.
Конюшня пахла новым. Благоухало свежее сено. Блестел каждый гвоздик. Ей
придется много работать, чтобы поддерживать ее, но она никогда не откажется
от мечты своего отца.
Лошади спокойно стояли и своих загонах. Звезда и ее жеребенок настолько