"Вирджиния Линн. Любовь авантюриста " - читать интересную книгу автора

Саммер скрестила руки на груди и вздернула подбородок. У нее
перехватило дыхание.
В течение нескольких недель, проведенных в море, Саммер наслаждалась
тем, что издалека наблюдала за Гартом. Она не удержалась и залилась краской,
когда впервые увидела, как он снял рубаху и проворно забрался на мачту.
Тогда она ощутила, как ее лицо и шею окатила горячая волна, а горло сдавило,
словно обручем. Но Гарт, заметив взгляд округлившихся от изумления глаз, тут
же отослал ее на нижнюю палубу.
Памятуя об этом, в следующий раз Саммер постаралась ничем не выдать
своих эмоций.
Следовало признать, что Саммер совсем не имела опыта в общении с
мужчинами и была вовсе не готова к странному тянущему ощущению в груди или к
снам, которые посещали ее по ночам, когда она лежала в постели, чувствуя
странные горячие приливы во всем теле, происхождения которых не могла
объяснить. Ее тело совершенно неожиданно для своей хозяйки вытворяло такое,
о чем Саммер никогда не подозревала. Оно словно восставало против всего,
чему ее учили с самого детства. Точно так же вело оно себя сейчас, когда по
нему скользил проницательный взгляд черных глаз.
Тон его голоса и огонь в глазах не оставляли никакого сомнения в его
намерениях. Да, Саммер была невинной девушкой, но она слышала немало
предположений других юных леди о том, что происходит между мужчиной и
женщиной. Она много думала об этом и, наконец, пришла к выводу, что секс -
это то, чего хочет от женщины мужчина, и то, что женщина терпеливо сносит.
Иногда это длится несколько минут, а иногда целую ночь. Она также поняла,
что мужчины никогда не устают от подобных занятий или от разговоров о них.
Они выражали свои намерения открыто или косвенно, как делал это сейчас
незнакомец.
Девушка с трудом проглотила невесть откуда взявшийся комок в горле.
- Сэр, я нахожу ваше замечание оскорбительным. - Ее взгляд был
полувызывающим - полунастороженным. - Я не та, за кого вы меня принимаете. Я
порядочная женщина, которая просто оказалась в затруднительном положении.
Ее спаситель приподнял свою дьявольскую черную бровь и кивнул.
- Прошу прощения, если оскорбил вас, миледи, - произнес он, отвешивая
насмешливый поклон. - Но мое предложение все еще в силе, если вы решите
воспользоваться им.
Незнакомец протянул ей согнутую в локте руку так церемонно, словно они
были на балу, и выжидательно посмотрел на Саммер.
Вздохнув, Саммер положила свою тонкую изящную руку на его локоть,
ощутив под пальцами твердые выступающие мускулы. Выбора у нее не было, но,
возможно, ей удастся уговорить этого высокомерного и нахального типа
сопроводить ее в порт Лондона.

Глава 3

Когда Саммер переоделась в сухую одежду и спустилась вниз, галантный
спаситель терпеливо ожидал ее в зале трактира. Она подошла к столу, и он тут
же вежливо поднялся.
Чувствуя себя смущенной, Саммер положила руку на спинку стула,
улыбнулась, и он улыбнулся в ответ:
- Итак, каковы ваши планы?