"Вирджиния Линн. Любовь авантюриста " - читать интересную книгу автора

появляться в этом городе, но сейчас, глядя на эту девушку с большими,
чуть-чуть раскосыми глазами и притягательной улыбкой, он решил промолчать о
своих намерениях.
Как бы ужасно это ни звучало, но, как только он встречал юную леди,
которая привлекала его внимание, весь его здравый смысл тотчас же куда-то
улетучивался. Вообще-то ему вовсе не хотелось слушать о ее проблемах.
Ему хотелось флиртовать с ней, смеяться и оказаться с ней в мягкой,
удобной постели, чтобы оставаться там несколько дней. У него давно не было
женщины, и виной тому - его привередливость. В Саутгемптоне было слишком
много женщин, готовых на все. И в других городах тоже. Но ни одна из них
хотя бы отдаленно не походила на Саммер.
Джеймс некоторое время внимательно изучал девушку. Идея соблазнить ее
забавляла его. Саммер выглядела чрезвычайно привлекательно. Ее волосы,
высохнув, приняли необыкновенный цвет. В них присутствовали все оттенки
золотого, хотя некоторые пряди выглядели немного темнее, словно она много
времени проводила на солнце. Однако ее кожа опровергала это предположение -
она была молочного цвета, без малейшего изъяна, ну, за исключением разве что
пары небольших веснушек на самом кончике маленького прямого носа. На лице
девушки выделялись высокие скулы и пухлые губы, а большие глаза, обрамленные
густыми пушистыми ресницами, имели насыщенный голубой цвет. При взгляде в
них Джеймс вспоминал о цветущих на летнем лугу колокольчиках.
Джеймс вздохнул. Девушка оказалась красавицей. Самой настоящей
красавицей.
- Да, - услышал он собственный голос. - Я еду в этом направлении. А
почему вы спросили?
- Могу ли я поехать с вами?
Отказать ей было невозможно, и он улыбнулся:
- Разумеется.
Немного поколебавшись, Саммер добавила тихим настойчивым голосом:
- Вообще-то я тороплюсь, сэр.
- В самом деле?
Взгляд черных глаз был прикован к ее губам - он раздумывал над тем,
были ли они такими же сладкими на вкус, какими казались.
- И куда же вы торопитесь, красавица? - Он вновь посмотрел ей в глаза.
- Я должна найти один корабль, пока он не уплыл, - ответила Саммер.
- Корабль? - Джеймс слегка нахмурился. - Какой еще корабль?
- "Рассекающий волны". Видите ли, я приплыла на нем из Америки, и если
застану его прежде, чем он снова выйдет в море, то смогу вернуться домой.
Саммер говорила торопливо, глотая слова, и Джеймс с трудом следил
заходом ее мыслей. Однако девушка умолчала о том, что интересовало его более
всего.
Подавшись вперед, он положил перед собой сцепленные руки.
- И как же вы купите билет, если у вас нет денег?
Саммер колебалась довольно долго, прежде чем ответить:
- Капитан корабля... мой друг.
- А... друг.
Ну конечно, у нее есть покровитель. Женщина, путешествующая со
служанкой, на которую нельзя положиться, и небольшим саквояжем, не могла
быть представительницей благородной семьи, как он решил вначале. Жаль. А
может, все же... Раз она не благовоспитанная девушка из аристократической