"Чарльз де Линт. Джек Победитель Великанов ("Джеки Роуван" #1)" - читать интересную книгу автора

Джеки не знала, что ответить. Если она расскажет кому-нибудь о том, что
она видела позапрошлой ночью, то люди решат, что у нее не все дома. Но этот
человек... поверит. Однако главная загвоздка состояла в том, что она сама
сомневалась в его реальности. Это была какая-то ерунда.
- Дай мне твою куртку, пока будешь рассказывать.
Она вопросительно посмотрела на него.
- Что?
- Твою куртку. Пока суд да дело, я вышью на ней одно-два заклинания. А
то тебя видно как на ладони. Воинство набирает силу каждый день. Увидят, что
на тебе шапка хоба, схватят, ты и охнуть не успеешь. Давай, давай. У тебя
вон еще рубашка, не так уж сейчас холодно. А потом дашь мне свои ботинки.
- Ладно, - сказала Джеки. - Но я не понимаю, что происходит.
- Да что тут понимать, разгуливаешь перед носом у великана. Собираешься
заглянуть к самому могущественному волшебнику Кинроувана без всякой защиты,
так, в одной красной шапке. Неудивительно, если он решит, что ты вражеский
шпион, и превратит тебя на всякий случай в жабу.
- Нет же, нет.
- Чего именно ты не понимаешь? И дай мне наконец свою куртку. Сейчас
великан повернется и увидит тебя здесь, сидящую как курица на насесте.
- Я вообще ничего не понимаю. О каком Кинроуване ты говоришь? Моя
фамилия тоже Роуван. - Она сняла куртку, неуверенно балансируя на ветке, и
протянула своему собеседнику.
- Это счастливое имя, обозначающее красные ягоды рябины. Рябина, янтарь
и красная нить остановят даже богана. У тебя только одно произносимое имя?
Она покачала головой.
- Жаклин Элизабет Роуван - но друзья зовут меня Джеки. А что значит
произносимое имя?
- Обычно это мальчики, - пробормотал Финн себе под нос.
- Что?
- Так, ничего. - Он продел нитку в иголку и стал что-то вышивать на
подкладке своими узловатыми пальцами, которые тем не менее двигались быстро
и ловко. - Произносимое имя - это то, которым ты позволяешь другим называть
себя вслух. А свое настоящее имя лучше хранить в тайне; если его узнает
гругаш, то сможет тебя заколдовать.
- У меня нет тайного имени - только то, которое я тебе назвала.
- В самом деле? Тогда лучше не называй его полностью, Джеки Роуван.
Никогда не знаешь, кто тебя слушает, если ты понимаешь, о чем я. - Он смерил
ее суровым взглядом, давая понять, что не шутит. Джеки совсем перепугалась.
- Я... я запомню.
- Хорошо. А теперь давай начнем с начала. Где ты взяла шапку Тома?
Глядя, как он вышивает, Джеки рассказала обо всем, что видела, или
вообразила, что видела позапрошлой ночью. После того как она закончила, финн
некоторое время молчал.
- Скверно все это, - сказал он наконец. - Очень скверно. Бедняга Том.
Он был славным старым хобом, никогда не доставлял никому хлопот. Я не был с
ним близко знаком, но они частенько путешествовали с моим братом. - Финн
вздохнул и посмотрел на Джеки. - Для тебя это тоже плохо, Джеки Роуван.
Теперь они тебя отметили.
Джеки подалась вперед и потеряла равновесие. Она бы точно свалилась,
если бы Финн вовремя не подхватил ее и не усадил обратно на ветку, невесело