"Чарльз де Линт. Джек Победитель Великанов ("Джеки Роуван" #1)" - читать интересную книгу автора Джеки не знала, что ответить. Если она расскажет кому-нибудь о том, что
она видела позапрошлой ночью, то люди решат, что у нее не все дома. Но этот человек... поверит. Однако главная загвоздка состояла в том, что она сама сомневалась в его реальности. Это была какая-то ерунда. - Дай мне твою куртку, пока будешь рассказывать. Она вопросительно посмотрела на него. - Что? - Твою куртку. Пока суд да дело, я вышью на ней одно-два заклинания. А то тебя видно как на ладони. Воинство набирает силу каждый день. Увидят, что на тебе шапка хоба, схватят, ты и охнуть не успеешь. Давай, давай. У тебя вон еще рубашка, не так уж сейчас холодно. А потом дашь мне свои ботинки. - Ладно, - сказала Джеки. - Но я не понимаю, что происходит. - Да что тут понимать, разгуливаешь перед носом у великана. Собираешься заглянуть к самому могущественному волшебнику Кинроувана без всякой защиты, так, в одной красной шапке. Неудивительно, если он решит, что ты вражеский шпион, и превратит тебя на всякий случай в жабу. - Нет же, нет. - Чего именно ты не понимаешь? И дай мне наконец свою куртку. Сейчас великан повернется и увидит тебя здесь, сидящую как курица на насесте. - Я вообще ничего не понимаю. О каком Кинроуване ты говоришь? Моя фамилия тоже Роуван. - Она сняла куртку, неуверенно балансируя на ветке, и протянула своему собеседнику. - Это счастливое имя, обозначающее красные ягоды рябины. Рябина, янтарь и красная нить остановят даже богана. У тебя только одно произносимое имя? Она покачала головой. произносимое имя? - Обычно это мальчики, - пробормотал Финн себе под нос. - Что? - Так, ничего. - Он продел нитку в иголку и стал что-то вышивать на подкладке своими узловатыми пальцами, которые тем не менее двигались быстро и ловко. - Произносимое имя - это то, которым ты позволяешь другим называть себя вслух. А свое настоящее имя лучше хранить в тайне; если его узнает гругаш, то сможет тебя заколдовать. - У меня нет тайного имени - только то, которое я тебе назвала. - В самом деле? Тогда лучше не называй его полностью, Джеки Роуван. Никогда не знаешь, кто тебя слушает, если ты понимаешь, о чем я. - Он смерил ее суровым взглядом, давая понять, что не шутит. Джеки совсем перепугалась. - Я... я запомню. - Хорошо. А теперь давай начнем с начала. Где ты взяла шапку Тома? Глядя, как он вышивает, Джеки рассказала обо всем, что видела, или вообразила, что видела позапрошлой ночью. После того как она закончила, финн некоторое время молчал. - Скверно все это, - сказал он наконец. - Очень скверно. Бедняга Том. Он был славным старым хобом, никогда не доставлял никому хлопот. Я не был с ним близко знаком, но они частенько путешествовали с моим братом. - Финн вздохнул и посмотрел на Джеки. - Для тебя это тоже плохо, Джеки Роуван. Теперь они тебя отметили. Джеки подалась вперед и потеряла равновесие. Она бы точно свалилась, если бы Финн вовремя не подхватил ее и не усадил обратно на ветку, невесело |
|
|